FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759  
760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   >>   >|  
coasting near its ruined colonnades, until the end of the last century. Yet, strange to relate, after all these revolutions, and in the midst of this total desolation, the only relics of the antique city are three Greek temples, those very temples where the Hellenes, barbarised by their Lucanian neighbours, met to mourn for their lost liberty. It is almost impossible to trace more than the mere circuit of the walls of Poseidonia. Its port, if port it had in Roman days, has disappeared. Its theatre is only just discernible. Still not a column of the great hypaethral temple, built by the Sybarite colonists two thousand and five hundred years ago, to be a house for Zeus or for Poseidon, has been injured. The accidents that erased far greater cities, like Syracuse, from the surface of the earth--pillage, earthquake, the fury of fanatics, the slow decay of perishable stone, or the lust of palace builders in the middle ages--have spared those three houses of the gods, over whom, in the days of Alexander, the funeral hymn was chanted by the enslaved Hellenes. 'We do the same,' said Aristoxenus in his Convivial Miscellanies, 'as the men of Poseidonia, who dwell on the Tyrrhenian Gulf. It befell them, having been at first true Hellenes, to be utterly barbarised, changing to Tyrrhenes or Romans, and altering their language, together with their other customs. Yet they still observe one Hellenic festival, when they meet together and call to remembrance their old names and bygone institutions; and having lamented one to the other, and shed bitter tears, they afterwards depart to their own homes. Even thus a few of us also, now that our theatres have been barbarised, and this art of music has gone to ruin and vulgarity, meet together and remember what once music was.'[1] [1] _Athenaeus_, xiv. 632. This passage has a strange pathos, considering how it was penned, and how it has come down to us, tossed by the dark indifferent stream of time. The Aristoxenus who wrote it was a pupil of the Peripatetic School, born at Tarentum, and therefore familiar with the vicissitudes of Magna Graecia. The study of music was his chief preoccupation; and he used this episode in the agony of an enslaved Greek city, to point his own conservative disgust for innovations in an art of which we have no knowledge left. The works of Aristoxenus have perished, and the fragment I have quoted is embedded in the gossip of Egyptian Athenaeus. In this c
PREV.   NEXT  
|<   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759  
760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   >>   >|  



Top keywords:

Hellenes

 

barbarised

 
Aristoxenus
 

Poseidonia

 

strange

 

enslaved

 

Athenaeus

 

temples

 

depart

 

theatres


festival

 

altering

 

language

 

customs

 

Romans

 

Tyrrhenes

 
utterly
 

changing

 

observe

 

Hellenic


institutions

 

lamented

 

bitter

 

bygone

 
remembrance
 

conservative

 

disgust

 
innovations
 

episode

 
Graecia

preoccupation
 
gossip
 

embedded

 

Egyptian

 

quoted

 

knowledge

 

perished

 
fragment
 
vicissitudes
 

pathos


passage

 
penned
 
remember
 

vulgarity

 

tossed

 

School

 
Tarentum
 

familiar

 

Peripatetic

 

indifferent