FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  
the dark valley of the cross. I suppose John is thinking chiefly of this. But this is not all, I am very sure. There's more, even though this may have been most. Glory is the character of goodness. It is not something tacked on the outside. It is some native thing looking out from within. So much of what we think of as glory and splendour in scenes of magnificence is a something in the externals, the outer arrangements. Splendid garbing, brilliant colours, dazzling shining of lights, seats removed a distance apart and up, magnificent outer appointments,--these seem connected in our thought with an occasion and a scene being glorious. But John is using the word in its simple true first meaning. Glory is something within shining out. It is the inner native light that goodness gives out. "We beheld _His glory_." I think John must have been thinking of Nazareth. Thirty out of thirty-three years were spent in homely Nazareth. Ten-elevenths of Jesus' life was spent in--_living_, simply living the true pure strong gentle life amid ordinary circumstances, homely surroundings. This was the greatest thing Jesus did short of dying. He _lived_. Next to Calvary where the glory shined out incomparably, it shined out most in Nazareth. He hallowed the common round of life by living an uncommon life there. This was a revealing of His glory. So He revealed the inner spirit of simple full obedience to His Father's plan for His earth-life. If we would only rise to His level! The way up is down. We are likest Him when we live the true Jesus-life _regardless of where it is lived_, on the street, in the house, amidst the ideals--or lack of ideals--of those we touch closest. It was a wondrous glory John beheld. And the crowd--no wonder that crowd couldn't resist Jesus. They can't even yet, when He is _lived_. Then John goes on quietly to explain about that glory, how it came. He says it was "_glory as of an only begotten of a father_." The common versions with which we are familiar, the old King James, the English and American revisions, all say "the," "_the_ only begotten of _the_ Father." I suppose the translators wanted to make it quite clear that Jesus was in an exceptional way the very Son of God. And so they don't translate quite as John put it. They try to help him out a little in making his meaning clear. But you will notice that this old Book of God never needs any helping out in making the truth quite clear. When you can s
PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  



Top keywords:

Nazareth

 
living
 

meaning

 

simple

 

begotten

 

shining

 

common

 

shined

 
Father
 

beheld


homely

 

ideals

 

thinking

 

native

 

making

 
goodness
 

suppose

 

amidst

 
closest
 

wondrous


helping

 

notice

 

street

 

likest

 
familiar
 

versions

 

father

 

wanted

 

translators

 

English


American

 

revisions

 
resist
 
exceptional
 

couldn

 

quietly

 

explain

 

translate

 

strong

 

colours


dazzling

 
lights
 

brilliant

 

garbing

 

externals

 

arrangements

 

Splendid

 

removed

 
distance
 
connected