, which cannot be
intended.' _Johnson_. 'It must have been written "of _moments_." Of
_moment_, is _momentous_; of _moments, momentary_. I warrant you,
however, Pope wrote this stanza, and some friend struck it out.'
"Talking of divorces, I asked if Othello's doctrine was not
plausible:--
"'He that is robb'd, not wanting what is stolen,
Let him not know't, and he's not robb'd at all.'
Dr. Johnson and Mrs. Thrale joined against this. _Johnson_. 'Ask any
man if he'd wish not to know of such an injury.' _Boswell_. 'Would
you tell your friend to make him unhappy?' _Johnson_. 'Perhaps, Sir,
I should not: but that would be from prudence on my own account. A
man would tell his father.' _Boswell_. 'Yes; because he would not
have spurious children to get any share of the family inheritance.'
_Mrs. Thrale_. 'Or he would tell his brother.' _Boswell_. 'Certainly
his _elder_ brother.... Would you tell Mr. ----?' (naming a gentleman
who assuredly was not in the least danger of so miserable a disgrace,
though married to a fine woman). _Johnson_. 'No, Sir: because it
would do no good; he is so sluggish, he'd never go to Parliament and
get through a divorce.'" _Marginal Note_: "Langton."
There is every reason to believe that her behaviour to Johnson was
uniformly marked by good-breeding and delicacy. She treated him with
a degree of consideration and respect which he did not always receive
from other friends and admirers. A foolish rumour having got into the
newspapers that he had been learning to dance of Vestris, it was
agreed that Lord Charlemont should ask him if it was true, and his
lordship with (it is shrewdly observed) the characteristic spirit of
a general of Irish volunteers, actually put the question, which
provoked a passing feeling of irritation. Opposite Boswell's account
of this incident she has written, "Was he not right in hating to be
so treated? and would he not have been right to have loved me better
than any of them, because I never did make a Lyon of him?"
One great charm of her companionship to cultivated men was her
familiarity with the learned languages, as well as with French,
Italian, and Spanish. The author of "Piozziana" says: "She not only
read and wrote Hebrew, Greek, and Latin, but had for sixty years
constantly and ardently studied the Scriptures and the works of
commentators in the original languages." She did not know Greek, and
he probably over-estimated her other acquirements, which Bo
|