FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336  
337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   >>   >|  
connection between the two titles which the play is supposed to have borne. * * * * * The only known source from which the Poet could have borrowed any part of this play is a story in Boccaccio, entitled _Giletta di Nerbona_. In 1566 William Paynter published an English version of this tale in his _Palace of Pleasure_. Here it was, no doubt, that Shakespeare got his borrowed matter; and the following outline will show the nature and extent of his obligations. Isnardo, Count of Rousillon, being sickly, kept in his house a physician named Gerardo of Nerbona. The Count had a son named Beltramo, and the physician a daughter named Giletta, who were brought up together. The Count dying, his son was left in the care of the King and sent to Paris. The physician also dying some while after, his daughter, who had loved the young Count so long that she knew not when her love began, sought occasion of going to Paris, that she might see him; but, being diligently looked to by her kinsfolk, because she was rich and had many suitors, she could not see her way clear. Now the King had a swelling on his breast, which through ill treatment was grown to a fistula; and, having tried all the best physicians and being only rendered worse by their efforts, he resolved to take no further counsel or help. Giletta, hearing of this, was very glad, as it suggested an apt reason for visiting Paris, and offered a chance of compassing her secret and cherished wish. Arming herself with such knowledge in the healing art as she had gathered from her father, she rode to Paris and repaired to the King, praying him to show her his disease. He consenting, as soon as she saw it she told him that, if he pleased, she would within eight days make him whole. He asked how it was possible for her, being a young woman, to do that which the best physicians in the world could not; and, thanking her for her good-will, said he was resolved to try no more remedies. She begged him not to despise her knowledge because she was a young woman, assuring him that she ministered physic by the help of God, and with the cunning of Master Gerardo of Nerbona, who was her father. The King, hearing this, and thinking that peradventure she was sent of God, asked what might follow, if she caused him to break his resolution, and did not heal him. She said, "Let me be kept in what guard you list, and if I do not heal you let me be burnt; but, if I do,
PREV.   NEXT  
|<   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336  
337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   >>   >|  



Top keywords:
physician
 

Nerbona

 
Giletta
 

daughter

 

borrowed

 

Gerardo

 
physicians
 

hearing

 
resolved
 
knowledge

father

 

Arming

 

resolution

 

cherished

 

gathered

 
healing
 

offered

 

titles

 

suggested

 

chance


compassing

 

visiting

 
reason
 

secret

 
disease
 

connection

 
thanking
 

Master

 

thinking

 
cunning

despise
 

remedies

 

assuring

 

ministered

 

physic

 

peradventure

 

counsel

 

follow

 

consenting

 

caused


praying

 

begged

 

pleased

 
repaired
 
sickly
 

Rousillon

 

extent

 

obligations

 

Isnardo

 
Beltramo