FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
make his moan, And when he whisper'd any word I knew, If I was present, for to pleasure him, Then made I repetition of the same. 'Cordova,' quoth he faintly, 'Cordova,' 'T was the first word he mutter'd. 'Ay, we know,' Quoth I, 'the stoutness of that fight ye made Against the Moors and their Mahometry, And dispossess'd the men of fame, the fierce Khalifs of Cordova--thy home belike, Thy city. A fair city Cordova.' Then after many days, while his wound healed, He with abundant seemly sign set forth His thanks, but as for language had we none, And oft he strove and failed to let us know Some wish he had, but could not, so a week, Two weeks went by. Then Rosamund my girl, Hearing her mother plain on this, she saith, 'So please you, madam, show the enemy A Psalter in our English tongue, and fetch And give him that same book my father found Wrapped in the ensign. Are they not the same Those holy words? The Spaniard being devout, He needs must know them.' 'Peace, thou pretty fool! Is this a time to teach an alien tongue?' Her mother made for answer. 'He is sick, The Spaniard.' 'Cry you mercy,' quoth my girl, 'But I did think 't were easy to let show How both the Psalters are of meaning like; If he know Latin, and 't is like he doth, So might he choose a verse to tell his thought.' Then said I (ay, I did!) 'The girl shall try,' And straight I took her to the Spaniard's side, And he, admiring at her, all his face Changed to a joy that almost showed as fear, So innocent holy she did look, so grave Her pitiful eyes. She sat beside his bed, He covered with the ensign yet; and took And showed the Psalters both, and she did speak Her English words, but gazing was enough For him at her sweet dimple, her blue eyes That shone, her English blushes. Rosamund, My beautiful dear child. He did but gaze, And not perceive her meaning till she touched His hand, and in her Psalter showed the word. Then was all light to him; he laughed for joy, And took the Latin Missal. O full soon, Alas, how soon, one read the other's thought! Before she left him, she had learned his name Alonzo, told him hers, and found the care Made night and day uneasy--Cordova, There dwelt his father, there his kin, nor knew Whether he lived or died, whether in thrall To the Islanders for lack of ransom pined Or rued the galling yoke of slavery. So did he cast him on our kindness. I-- And care not w
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:

Cordova

 

Spaniard

 

English

 

showed

 

ensign

 
Psalter
 

father

 

tongue

 
mother
 

Psalters


thought

 

meaning

 

Rosamund

 
gazing
 

admiring

 
Changed
 

straight

 

dimple

 
covered
 

innocent


pitiful

 

touched

 

Whether

 

uneasy

 

thrall

 

galling

 

slavery

 

kindness

 
Islanders
 

ransom


perceive

 
blushes
 

beautiful

 

laughed

 

Missal

 

Before

 

learned

 

Alonzo

 

devout

 

belike


fierce

 

Khalifs

 

healed

 
language
 

strove

 

abundant

 
seemly
 
pleasure
 

repetition

 

faintly