FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269  
270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   >>   >|  
tove in pieces. This belonged to the governor, who was well served, for he remained like a coward in the country, keeping four or five great guns that were in the town locked up, except one, and for it they had only powder and shot for two discharges. Before the fight ended, some 4000 nayres were come in from the country, and several were slain on both sides. Nine or ten Portuguese were driven ashore, and two or three of the chiefs of these were immediately hung up by the heels, and being taken down after two days, were thrown to be devoured by wild beasts. On the 28th of January, we were told by a Pattemar, that the governor was only our friend outwardly, wishing rather to have the Portuguese in our room, as we did no good in the country, bringing only goods to sell, whereas the Portuguese did good by making purchases. The 8th of February we had letters from Surat; and on the 4th of March, the Zamorin wrote to us, that if our ships came, he wished them to come to Paniany, and that we need not be anxious for our money, as he would pay us, even if he were forced to sell his rings. SECTION VI. _Journal of Sir Thomas Roe, Ambassador from King James I, to Shah Jehanguiro, Mogul Emperor of Hindoostan_.[183] INTRODUCTION. There are two editions of this journal in our older Collections of Voyages and Travels, but both exceeding defective and imperfect. The _first_ of these is in the Pilgrims of Purchas, which is said to have been "_Collected out_ of the Journal of Sir Thomas Roe, Knight, Lord Ambassador from his Majesty of Great Britain, to the Great Mogul." It is evidently to be considered as an _abridgement_ made by Purchas, which, indeed, he fully acknowledges in a postscript, in the following terms:--"Some readers may perhaps wish they had the whole journal, and not thus contracted into _extracts_ of those things out of it which I conceived more fit for the public. And for the whole, myself would have wished it; but neither with the honourable Company, nor elsewhere, could I learn of it, the worthy knight himself being now employed in like honourable embassage from his majesty to the _Great Turk_." Besides that it is a mere abridgement, often most confusedly, and almost unintelligibly tacked together, this article in The Pilgrims breaks off abruptly in a most interesting part of the narrative, which we have now no means to supply. The full title of this article in The Pilgrims is as follows:--"Observations colle
PREV.   NEXT  
|<   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269  
270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   >>   >|  



Top keywords:

Pilgrims

 

Portuguese

 
country
 

honourable

 

wished

 

journal

 

governor

 

abridgement

 

Thomas

 

Journal


Purchas

 
Ambassador
 
article
 

Collections

 
imperfect
 
acknowledges
 

postscript

 

Knight

 

defective

 

Travels


Collected

 

Majesty

 

Voyages

 

considered

 

exceeding

 

evidently

 

Britain

 

confusedly

 

unintelligibly

 
tacked

embassage

 

employed

 
majesty
 

Besides

 

breaks

 
Observations
 

supply

 
abruptly
 

interesting

 
narrative

knight

 

extracts

 

things

 
conceived
 

contracted

 

readers

 
editions
 

worthy

 

Company

 
public