FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167  
168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   >>   >|  
IGHTFUL King of Paflagonia! She would not speak to Glumboso, whom she thought a brute, for depriving her DEAR HUSBAND of the crown! And when candles came, and she had helped to undress the Queen and Princess, she went into her own room, and actually practiced on a sheet of paper, "Griselda Paflagonia," "Barbara Regina," "Griselda Barbara, Paf. Reg.," and I don't know what signatures besides, against the day when she should be Queen forsooth! IX. HOW BETSINDA GOT THE WARMING PAN. Little Betsinda came in to put Gruffanuff's hair in papers; and the Countess was so pleased, that, for a wonder, she complimented Betsinda. "Betsinda!" she said, "you dressed my hair very nicely today; I promised you a little present. Here are five sh--no, here is a pretty little ring, that I picked--that I have had some time." And she gave Betsinda the ring she had picked up in the court. It fitted Betsinda exactly. "It's like the ring the Princess used to wear," says the maid. "No such thing," says Gruffanuff, "I have had it this ever so long. There, tuck me up quite comfortable; and now, as it's a very cold night (the snow was beating in at the window), you may go and warm dear Prince Giglio's bed, like a good girl, and then you may unrip my green silk, and then you can just do me up a little cap for the morning, and then you can mend that hole in my silk stocking, and then you can go to bed, Betsinda. Mind I shall want my cup of tea at five o'clock in the morning." "I suppose I had best warm both the young gentlemen's beds, Ma'am," says Betsinda. Gruffanuff, for reply, said, "Hau-au-ho!--Grau-haw-hoo!--Hong-hrho!" In fact, she was snoring sound asleep. Her room, you know, is next to the King and Queen, and the Princess is next to them. So pretty Betsinda went away for the coals to the kitchen, and filled the royal warming-pan. Now, she was a very kind, merry, civil, pretty girl; but there must have been something very captivating about her this evening, for all the women in the servants' hall began to scold and abuse her. The housekeeper said she was a pert, stuck-up thing: the upper-housemaid asked, how dare she wear such ringlets and ribbons, it was quite improper! The cook (for there was a woman-cook as well as a man-cook) said to the kitchen-maid that SHE never could see anything in that creetur: but as for the men, every one of them, Coachman, John, Buttons, the page, and Monsieur, the Prince of Crim Tartary's vale
PREV.   NEXT  
|<   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167  
168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   >>   >|  



Top keywords:

Betsinda

 

Princess

 

Gruffanuff

 

pretty

 

Prince

 

morning

 

kitchen

 
picked
 

Paflagonia

 

Griselda


Barbara
 

creetur

 

suppose

 

Tartary

 
Coachman
 
Buttons
 

Monsieur

 

gentlemen

 

housekeeper

 

housemaid


captivating

 

evening

 

servants

 

improper

 
asleep
 

snoring

 

ribbons

 
warming
 

filled

 

ringlets


signatures

 

Regina

 

WARMING

 

Little

 

BETSINDA

 

forsooth

 

thought

 

depriving

 
Glumboso
 

IGHTFUL


HUSBAND

 

practiced

 

undress

 

candles

 

helped

 

papers

 

beating

 

window

 
comfortable
 

Giglio