Solgathi, is named by Abulfeda Soldet or Kirm; and is at
present called Eskikyrym, or the Old Citadel.--Forst. From the name of
this place, Chirmia, Kirmia, Kirm, or Crim, the name of the peninsula
and its inhabitants, Chrimea, and Crim-Tartars, are evidently
derived.--E.
[13] Kerkiardi is the Kerkri of Abulfeda, and signifies in Turkish forty
men. Some call the place Kyrk, and the Poles name it Kirkjel. It is
situated on an inaccessible mountain, and was one of the castles
belonging to the Goths who dwelt in those mountains, absurdly called
Jews by some authors; of whom some traces remained not long ago, as
their language contained many words resembling German.--Forst.
[14] I should suspect that this term, here applied to one place only, had
been originally the general appellation of the _forty_ castles
belonging to the Goths, who long defended themselves in the Tauric
Chersonese. The ridiculous conversion of these Goths into Jews, may be
accounted for, by supposing that some ignorant transcriber had changed
Teutschi into Judei, either in copying or writing from the ear.--E.
[15] The Pantikapaeum of the ancient Bosphorian kings. The Ol-Kars of
Abulfeda.--Forst.
[16] This is nearly on the same spot with the Theodosia of the Greeks and
Romans.--Forst.
[17] Otherwise Soldadia, Soldadia, or more properly Sugdaja, now Sudak or
Suday, by which name it is mentioned in Abulfeda.--Forst.
[18] Grasui, or Grusui, now unknown, perhaps stood at a place now called
Krusi-musen, which seems to preserve some traces of the name.--Forst
[19] Called likewise Cimbolo, the [Greek: Symbolan Hormoos] or [Greek:
lymaen], the Buluk-lawa of the moderns, or Limen.--Forst.
[20] Otherwise Sherson and Schurschi; which was formerly called Cherson
Trachea, and was built 600 years before the Christian era, by the
inhabitants of Heraclea in Pontus. It was also called Chersonesus, or
the Peninsula; but that term properly signified the whole of the
peninsula between this harbour and Symbolon or Limen, which was
entirely occupied by the Greeks. The Russians took this place in the
reign of Wolodimer the great, and it is called Korsen in their annals.
By the Turks, it is named Karaje-burn. It must be carefully
distinguished from another Cherson on the Dnieper, at no great
distance, but not in the peninsula.--Forst.
[21] This seem
|