FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  
, natural in one, I suppose, of a conquered tribe (the Saxons), to incorporate and identify himself with his conquerors, and he glorified everything Prussian as German, and everything German as perfect; but, even so late as 1852, I cannot imagine that he quite understood what he meant when he held forth on the subject of German art, its non-existence, and--of all things--its supremacy. He certainly felt very keenly what many members of every half-grown nation must feel--the necessity of acquiring a national conscience, artistic or other; he wanted to create an art-work which would appeal to the heart and understanding of every German, and would make the Germans feel themselves one race, an entity. Which, precisely, of the German races he would have accepted in the new brotherhood of man I cannot say. But the point is that Wagner longed to create, and in _Tannhaeuser_ thought he had created, this universal work of art; and in declaring, as he did, that he had achieved the feat, he was revealing the truth about himself. He had thrown overboard Bellini, Donizetti, even Spontini and Marschner, and by going back to his first idols, Beethoven and Weber (especially Weber), he found his natural voice and mode of expression. Paradoxically, _Tannhaeuser_, while one of his least original compositions--owing as much to Weber as ever one composer had owed to another--is one of his most original. He spoke the matter that was in his own heart, but he freely, without self-consciousness, used the Weber idiom. Before examining the means by which the varying atmospheres of the different scenes are got, I ask the reader to notice the way in which the rather pointless, inexpressive melody of the _Dutchman_ appears now again, but so transformed as to be scarce recognizable. Compare the musical illustration (_o_) on page 119 with (_a_) at the end of this chapter. The type of tune is the same, but the first is commonplace and not quite worthy of the situation in which it occurs; the second has a glorious, though dignified, swing, and thoroughly expresses the words of welcome which Wolfram addresses to the errant Tannhaeuser. Compare Daland's song in the _Dutchman_ with Wolfram's description of how Elisabeth has pined, or Senta's last passages in the final scene with Elisabeth's salute to the hall of song. We feel at once how, by dropping Italian, French and mediocre German models, and writing in the way that came natural to him, Wagner at on
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  



Top keywords:

German

 

Tannhaeuser

 

natural

 
create
 
original
 

Wolfram

 

Elisabeth

 

Dutchman

 

Compare

 

Wagner


appears

 

scarce

 

recognizable

 
transformed
 
melody
 

matter

 
reader
 

varying

 

musical

 
atmospheres

examining

 

Before

 

consciousness

 

freely

 

notice

 

pointless

 
scenes
 

inexpressive

 

passages

 
addresses

errant

 

Daland

 
description
 

salute

 
models
 

writing

 

mediocre

 

French

 

dropping

 

Italian


commonplace

 

chapter

 

worthy

 

dignified

 

expresses

 
glorious
 
situation
 

occurs

 

illustration

 
Bellini