FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  
ut in Italics? There must be a reason." "Yes, my dear, there certainly is. The translators did not find these in the original text, but thought them necessary to make up the sense. You know that you are obliged to take such liberties in rendering any foreign language into English. But they very properly distinguished _their_ words from those found in the original; and occasionally, when the former are omitted, the passage is more forcible, and gives a slightly different sense. It is well to remember this." "But we have wandered very far from our game," said Charlie Bolton. "'Never man spake like this man,' was the last--another N--'Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory.'" "'Ye are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hid.'" "'Divers weights and divers measures, both of them are alike abomination unto the Lord.'" "'Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.'" "'Love not sleep, lest thou come to poverty.'" And so the game went on, until, to the surprise of all, Caesar announced that tea was ready, and they found that the afternoon had quite passed away, in pleasant and profitable talk. In the evening, Ellen Green asked her aunt if she would not consent to convert them into a Bible-class, as an hour could be spent very agreeably in that way. Of course, Mrs. Wyndham agreed to the proposition, and requested the young party to bring Bibles in as many different languages as they could understand. They had Latin, Greek, and German versions in the library, which the boys would find useful, as all the older ones were pretty well versed in the classics, and Tom Green was studying German; and as she had seen Amy reading her French Testament, and Ellen the Italian, she knew they were provided for. Accordingly, they ran to get their books; and by comparing the various translations, they found that the sense was frequently made clearer. Each one read a verse; and then, before the next person proceeded, Mrs. Wyndham explained it, and asked questions, which frequently led to the most animated conversation. By requiring a definition of all words which were not perfectly familiar, she arrested their attention. When she, or any other member of the class, thought of a passage in Scripture which threw light upon the subject, all searched for it, with the aid of the Concordance. Any peculiarity of rites, manners, customs, etc., was made more
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  



Top keywords:
waters
 
German
 
thought
 

passage

 

frequently

 

original

 

Wyndham

 
pretty
 

versed

 
studying

agreeably

 

classics

 

convert

 

understand

 
consent
 

languages

 

Bibles

 

library

 

proposition

 

agreed


requested

 

versions

 

attention

 

member

 
arrested
 
familiar
 
conversation
 

requiring

 
definition
 

perfectly


Scripture

 
peculiarity
 
manners
 

customs

 
Concordance
 

subject

 

searched

 

animated

 

comparing

 

Accordingly


provided

 

French

 

reading

 
Testament
 

Italian

 
translations
 

clearer

 

proceeded

 

person

 

explained