FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  
, whose first curiosity is to know why fire is everywhere said to have been obtained for men by sly theft or 'flat burglary.' Of course it is obvious that a myth found in Australia and America cannot possibly be the result of disease of Aryan languages not spoken in those two continents. The myth of fire-stealing must necessarily have some other origin. 'Fire Totems' Mr. Max Muller, after a treatise on Agni and other fire-gods, consecrates two pages to 'Fire Totems.' 'If we are assured that there are some dark points left, and that these might be illustrated and rendered more intelligible by what are called fire totems among the Red Indians of North America, let us have as much light as we can get' (ii. 804). Alas! I never heard of fire totems before. Probably some one has been writing about them, somewhere, unless we owe them to Mr. Max Muller's own researches. Of course, he cites no authority for his fire totems. 'The fire totem, we are told, would thus naturally have become the god of the Indians.' 'We are told'--where, and by whom? Not a hint is given on the subject, so we must leave the doctrine of fire totems to its mysterious discoverer. 'If others prefer to call Prometheus a fire totem, no one would object, if only it would help us to a better understanding of Prometheus' (ii. 810). Who are the 'others' who speak of a Greek 'culture-hero' by the impossibly fantastic name of 'a fire totem'? Prometheus Mr. Max Muller 'follows Kuhn' in his explanation of Prometheus, the Fire- stealer, but he does not follow him all the way. Kuhn tried to account for the myth that Prometheus _stole_ fire, and Mr. Max Muller does not try. {194} Kuhn connects Prometheus with the Sanskrit pramantha, the stick used in producing fire by drilling a pointed into a flat piece of wood. The Greeks, of course, made Prometheus mean 'foresighted,' providens; but let it be granted that the Germans know better. Pramantha next is associated with the verb mathnami, 'to rub _or_ grind;' and that, again, with Greek [Greek], 'to learn.' We too talk of a student as a 'grinder,' by a coincidence. The root manth likewise means 'to rob;' and we can see in English how a fire-stick, a 'fire-rubber,' might become a 'fire-robber,' a stealer of fire. A somewhat similar confusion in old Aryan languages converted the fire-stick into a person, the thief of fire, Prometheus; while a Greek misunderstanding gave to Prometheus (pr
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  



Top keywords:

Prometheus

 

totems

 

Muller

 

Totems

 

America

 

languages

 

Indians

 

stealer

 
Sanskrit
 

connects


pramantha
 

explanation

 

culture

 
understanding
 

impossibly

 
fantastic
 
follow
 

producing

 

account

 

mathnami


English

 

rubber

 
robber
 

likewise

 
misunderstanding
 

person

 

similar

 

confusion

 
converted
 

coincidence


grinder

 

foresighted

 

providens

 

granted

 

Germans

 

pointed

 

Greeks

 

Pramantha

 
student
 
drilling

researches

 

consecrates

 

treatise

 

stealing

 

necessarily

 

origin

 

assured

 

rendered

 

intelligible

 

illustrated