FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   >>  
The Project Gutenberg eBook, The Gold Horns, by Adam Gottlob Oehlenschlager, Edited by Edmund Gosse, Translated by George Borrow This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Gold Horns Author: Adam Gottlob Oehlenschlager Editor: Edmund Gosse Release Date: June 15, 2009 [eBook #29124] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLD HORNS*** Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images from which this transcription was made. THE GOLD HORNS TRANSLATED BY GEORGE BORROW _from the Danish of_ ADAM GOTTLOB OEHLENSCHLAGER EDITED _with an Introduction by_ EDMUND GOSSE, C.B. LONDON: PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION 1913 _Copyright in the United States of America_ _by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_. INTRODUCTION Early in the present year Mr. Thos. J. Wise discovered among the miscellaneous MSS. of Borrow a fragment which proved to be part of a version of Oehlenschlager's _Gold Horns_. His attention being drawn to the fact, hitherto unknown, that Borrow had translated this famous poem, he sought for, and presently found, a complete MS. of the poem, and from this copy the present text has been printed. The paper on which it is written is watermarked 1824, and it is probable that the version was composed in 1826. The hand-writing coincides with that of several of the pieces included in the _Romantic Ballads_ of that year, and there can be little doubt that Borrow intended _The Gold Horns_ for that volume, and rejected it at last. He was conscious, perhaps, that his hand had lacked the skill needful to reproduce a lyric the melody of which would have taxed the powers of Coleridge or of Shelley. Neve
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   >>  



Top keywords:
Borrow
 

Oehlenschlager

 
Edmund
 
included
 

version

 

Gottlob

 

Gutenberg

 

Project

 

present

 
unknown

hitherto

 

complete

 
presently
 
translated
 
famous
 

sought

 
Houghton
 
discovered
 

INTRODUCTION

 

Shorter


Mifflin

 

miscellaneous

 

America

 

attention

 

Clement

 
fragment
 
proved
 

composed

 

lacked

 

conscious


intended
 
volume
 

rejected

 

needful

 
reproduce
 
powers
 

Coleridge

 

Shelley

 

melody

 
written

watermarked

 

printed

 

probable

 
States
 

Romantic

 
Ballads
 

pieces

 

writing

 

coincides

 

GEORGE