FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
+ p. 14 _Armida._ cf. Tasso's _La Gerusalemme Liberata_, canto xiv, &c. Armida is called Corcereis owing to the beauty and wonder of her enchanted garden. Corcyra was the abode of King Alcinous, of whose court, parks and orchards a famous description is to be found in the seventh _Odyssey_. Martial (xiii, 37), speaks of 'Corcyraei horti', a proverbial phrase. +ACT I: Scene ia+ p. 20 _Mum budget._ 'Mum budget', meaning 'hush', was originally the name of a children's game which required silence, cf. _Merry Wives of Windsor_, V, iv: 'I ... cried _mum_ and she cried _budget_.' cf. also the term 'Whist'. p. 22 _Beginning at Eight._ The idea of this little speech is, of course, from Bonnecorse's _La Montre_, Mrs. Behn's translation of which will be found with an introduction in Vol. VI, p. 1. p. 22 _the Bergere._ cf. _The Feign'd Curtezans_ (Vol. II, p. 346): 'The hour of the Berjere'; and the note on that passage (p. 441). +ACT II: Scene i+ p. 32 _Ay and No Man._ cf. Prologue to _The False Count_ (Vol. III, p. 100): 'By Yea and Nay'; and note on that passage (p. 480). +ACT III: Scene i+ p. 44 _Within a Mile of an Oak._ A proverbial saw. cf. D'Urfey's _Don Quixote_ (1696), III, Act V, i, where Teresa cries: 'The Ass was lost yesterday, and Master _Carasco_ tells us your Worship can tell within a mile of an Oak where he is.' p. 44 _Rustick Antick._ A quaint country dance. +ACT IV: Scene i+ p. 62 _Hypallages._ A figure of speech by which attributes are transferred from their proper subjects to others. p. 62 _Belli fugaces._ Ovid, _Amorum_, I, 9, has 'Militat omnis amans et habet sua castra Cupido', and the idea is common. I have made no attempt to correct the tags of Latinity in this play. Mrs. Behn openly confessed she knew no Latin, and she was ill supplied here. I do not conceive that the words are intentionally faulty and grotesque. Lady Knowell is a pedant, but not ignorant. p. 65 _Madame Brenvilliers._ Marie-Marguerite d'Aubray, Marquise de Brinvilliers, was executed at Paris 16 July, 1676. p. 66 _Bilbo-Blades!_ Or oftener 'bilbo-lords', = swash-bucklers, cf. _The Pilgrim_ (folio, 1647), V, vi, where Juletta calls the old angry Alphonso 'My Bilbo Master'. p. 70 _whip slap-dash._ These nonsensical bywords, which were very popular, are continually in the mouth of Sir Samuel Harty, a silly coxcomb in Shadwell's _T
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:

budget

 
passage
 

Master

 

proverbial

 

speech

 

Armida

 
Samuel
 
Cupido
 

attempt

 
common

castra

 

correct

 

confessed

 

popular

 

continually

 

Latinity

 

openly

 

attributes

 
transferred
 

Shadwell


figure

 

Hypallages

 

country

 

proper

 
subjects
 

Militat

 
bywords
 

coxcomb

 

Amorum

 
fugaces

nonsensical

 

Marquise

 

Brinvilliers

 

executed

 

Aubray

 

Madame

 
Brenvilliers
 

Marguerite

 

Blades

 

bucklers


Pilgrim

 

quaint

 

ignorant

 

conceive

 
intentionally
 
faulty
 

oftener

 

supplied

 
Juletta
 

pedant