and
Anacalypsis, vol. i. p. 329, and vol. ii. p. 17.) "None dare to enter
the temple of Serapis, who did not bear on his breast or forehead the
name of JAO, or J-HA-HO, a name almost equivalent in sound to that of
the Hebrew _Jehovah_, and probably of identical import; and no name was
uttered in Egypt with more reverence than this IAO." (Trans. from the
Ger. of Schiller, in Monthly Repos., vol. xx.; and Voltaire: _Commentary
on Exodus_; Higgins' Anac., vol. i. p. 329; vol. ii. p. 17.) "That this
divine name was well-known to the _Heathen_ there can be no doubt."
(Parkhurst: Hebrew Lex. in Anac., i. 327.) So also with the name _El
Shaddai_. "The extremely common Egyptian expression _Nutar Nutra_
exactly corresponds in sense to the Hebrew _El Shaddai_, the very title
by which God tells Moses he was known to Abraham and Isaac and Jacob."
(Prof. Renouf: Relig. of Anc't Egypt, p. 99.)
[48:6] Exodus iii. 1, 14.
[49:1] Exodus iii. 15-18.
[49:2] Exodus iii. 19-22. Here is a command from the Lord to _deceive_,
and _lie_, and _steal_, which, according to the narrative, was carried
out to the letter (Ex. xii. 35, 36); and yet we are told that this _same
Lord_ said: "_Thou shalt not steal._" (Ex. xx. 15.) Again he says:
"_That shalt not defraud thy neighbor, neither rob him._" (Leviticus
xix. 18.) Surely this is inconsistency.
[49:3] Exodus iv. 19, 20.
[49:4] Exodus iv. 10.
[49:5] Exodus iv. 16.
[49:6] Exodus v. 3.
[50:1] Exodus vii. 35-37. Bishop Colenso shows, in his Pentateuch
Examined, how ridiculous this statement is.
[50:2] Exodus xiii. 20, 21.
[50:3] "The sea over which Moses stretches out his hand with the staff,
and which he divides, so that the waters stand up on either side like
walls while he passes through, must surely have been originally the Sea
of Clouds. . . . A German story presents a perfectly similar feature.
The conception of the cloud as sea, rock and wall, recurs very
frequently in mythology." (Prof. Steinthal: The Legend of Samson, p.
429.)
[51:1] Exodus xiv. 5-13.
[51:2] Orpheus is said to have been the earliest poet of Greece, where
he first introduced the rites of Bacchus, which he brought from Egypt.
(See Roman Antiquities, p. 134.)
[51:3] The Hebrew fable writers not wishing to be outdone, have made the
waters of the river Jordan to be divided to let Elijah and Elisha pass
through (2 Kings ii. 8), and also the children of Israel. (Joshua iii.
15-17.)
[51:4] Moses, with
|