Paucar Sucsu 34
Don Carlos Ayallilla 50
Don Juan Apanca 80
Don Garcia Apu Rinti 70
Don Diego Viracocha Inca 34
Don Gonzalo Tupac 30
These being together in presence of his Excellency, the said Alcalde of
the court, by the words of Gonzalo Gomez Ximenes, interpreter to his
Excellency, in the general language of the Indians, said:--"His
Excellency, desiring to verify and put in writing and to record the
origin of the Incas, your ancestors, their descent and their deeds, what
each one did in his time, and in what parts each one was obeyed, which
of them was the first to go forth from Cuzco to subdue other lands, and
how Tupac Inca Yupanqui and afterwards Huayna Ccapac and Huascar, his
son and grandson became lords of all Peru by force of arms; and to
establish this with more authenticity, he has ordered that information
and other proofs should be supplied in this city and other parts, and
that the said information and proofs should be, by Captain Pedro
Sarmiento to whom they were delivered, digested into a true history and
chronicle. The said Pedro Sarmiento has now made it and presented it to
his Excellency, to ascertain whether it is truthfully written in
conformity with the sayings and declarations which were made by some
Indians of the said _ayllus_. His Excellency is informed that the
_ayllus_ and descendants of the twelve Incas have preserved among
themselves the memory of the deeds of their ancestors, and are those who
best know whether the said chronicle is correct or defective, he has
therefore caused you to assemble here, that it may be read in your
presence and understood. You, among yourselves, will discuss what will
be read and declared in the said language, and see if it agrees with the
truth as you know it, and that you may feel a stronger obligation to say
what you know, it is ordered that you take an oath."
The said Indians replied that they had understood why they had been sent
for, and what it was that was required. They then swore, in the said
language, by God our Lord, and by the sign of the cross, that they would
tell the truth concerning what they knew of that history. The oaths
being taken the reading was commenced in sum and substance. There was
read on that and following days from their fable of the creation to the
end of the history of the Incas. As it was read, so it was interpreted
into their language, chapter by chapter. And ove
|