, and that when he let
fall the screen, they should attack. He executed this stratagem because
his enemies thought that he was Huascar returning victorious, so they
waited. He advanced and arrived where the troops of Huascar were waiting
for their lord, who, when they saw him, still thought that it was
Huascar bringing his enemies as prisoners. When Chalco Chima was quite
near, he let loose a prisoner who had been wounded, who went to the Inca
troops. He told them what had happened, that it was Chalco Chima, and
that he could kill them all by this stratagem. When this was known, and
that Chalco Chima would presently order them to be attacked with his
whole force, for he had let the screen fall, which was to be the sign,
the Inca troops gave way and took to flight, which was what Chalco Chima
intended. The troops of Atahualpa pursued, wounding and killing with
excessive cruelty and ferocity, continuing the slaughter, with unheard
of havock, as far as the bridge of Cotabamba. As the bridge was narrow
and all could not cross it, many jumped into the water from fear of
their ferocious pursuers, and were drowned. The troops of Atahualpa
crossed the river, continuing the pursuit and rejoicing in their
victory. During the pursuit they captured Titu Atauchi, the brother of
Huascar. Chalco Chima and Quiz-quiz arrived at some houses called
Quiuipay, about half a league from Cuzco, where they placed Huascar as a
prisoner with a sufficient guard. Here they encamped and established
their head-quarters.
The soldiers of Chalco Chima went to get a view of Cuzco from the hill
of Yauina overlooking the city, where they heard the mourning and
lamentation of the inhabitants, and returned to inform Chalco Chima and
Quiz-quiz. Those captains sent a messenger to Cuzco to tell the
inhabitants not to mourn, for that there was nothing to fear, it being
well known that this was a war between two brothers for the
gratification of their own passions. If any of them had helped Huascar
they had not committed a crime, for they were bound to serve their Inca;
and if there was any fault he would remit and pardon it, in the name of
the great Lord Atahualpa. Presently he would order them all to come out
and do reverence to the statue of Atahualpa, called _Ticci Ccapac_ which
means "Lord of the World."
The people of Cuzco consulted together, and resolved to come forth and
obey the commands of Chalco Chima and Quiz-quiz. They came according to
their _ay
|