called _passionnes_ by others. Now I admit that
I am _passionne_. It is in my nature. I owe to that quality much of my
merit, whatever that merit may be. Were I not _passionne_, I should not
have been, during all my life, _la sentinelle perdue de la liberte_. I
should not have thrown myself into every breach: sometimes braving the
attacks of anarchy, sometimes heading the assault on tyranny, and
sometimes fighting against the worst of all despotisms, the despotism
that is based on democracy.'
['Allons plus au fond, et vous reconnaitrez que les opinions enoncees
dans la lettre ne sont autres que celles toujours professees par moi.
Elles peuvent toutes se ramener a une seule, a mon eloignement pour le
pouvoir absolu. Je ne l'aime pas: je ne l'ai jamais aime. Si j'ai tant
combattu l'anarchie avant et apres 1848, si j'ai suscite contre moi dans
le parti demagogique ces haines virulentes qui durent encore et qui ne
perdent jamais une occasion d'eclater contre moi, c'est parce que j'ai
compris de bonne heure les affinites naturelles du despotisme et de la
democratie; c'est parce que j'ai prevu et predit que la democratie nous
conduirait au pouvoir absolu. Oui, je crois, comme je l'ai dit, que le
despotisme abaisse les caracteres, les intelligences, les consciences.
Oui, je deplore le systeme qui rend un seul homme tout-puissant et seul
responsable des destinees d'une nation de 36 millions d'hommes; et trouve
que cela ressemble trop au gouvernement russe, contre lequel nous allons
en guerre, et trop peu au gouvernement anglais, dont nous prisons si haut
l'alliance.']
'I am told again, and the accusation is sanctioned by the _requisitoire_
of the Procureur-General, that my letter is inconsistent with the
fidelity which I have sworn to the Emperor and to the constitution. When
a man swears fidelity to a sovereign and to a constitution, his oath
engages him only as to matters within his own power. He swears not to
conspire against them. He swears not to attempt to subvert them. He
cannot swear to approve the acts of the sovereign, or the working of the
constitution, for he cannot foresee what either of them will be. I have
kept, and I shall keep, my oath to the Emperor and my oath to the
constitution. I have not attempted, and I shall not attempt, to overthrow
either of them. But my approbation of either of them does not depend on
me. I accepted the _coup d'etat_, comme vous l'avez tous fait, comme
notre seule chance de salut
|