the theory of a British origin
for the Eddie poems, is not equally convincing. The existence in
Anglo-Saxon of a translation from the Norse is no proof that any
of the Eddie poems, or even the original Norse "Signy's Lament"
postulated by Dr. Schofield, were composed in the West.
It seems unnecessary to suppose, with Dr. Schofield, an influence of
British legend on the Volsung story. The points in which the story
of Sigmund resembles that of Arthur and differs from that of Theseus
prove nothing in the face of equally strong points of correspondence
between Arthur and Theseus which are absent from the Volsung story.
_Sinfjoetli's Death_. (Page 14.)
Munch (_Nordmaendenes Gudelaere_, Christiania, 1847) ingeniously
identified the old man with Odin, come in person to conduct Sinfjoetli
to Valhalla, since he would otherwise have gone to Hel, not having
fallen in battle; a stratagem quite in harmony with Odin's traditional
character.
_Sigmund and Sinfjoetli_. (Page 15.)
It seems probable, on the evidence of _Beowulf_, that Sigmund and
Sinfjoetli represent the Pan-Germanic stage of the national-hero, and
Sigurd or Siegfried the Continental stage. Possibly Helgi may then be
the Norse race-hero. Sigurd was certainly foreign to Scandinavia; hence
the epithet Hunnish, constantly applied to him, and the localising
of the legend by the Rhine. The possibility suggests itself that the
Brynhild part of the story, on the other hand, is of Scandinavian
origin, and thence passed to Germany. It is at least curious that
the _Nibelungen Lied_ places Prunhilt in Iceland.
_Wagner and the Volsung Cycle_. (Page 26.)
Wagner's _Ring des Nibelungen_ is remarkable not only for the way
in which it reproduces the spirit of both the Sinfjoetli and the
Sigurd traditions, but also for the wonderful instinct which chooses
the best and most primitive features of both Norse and Continental
versions. Thus he keeps the dragon of the Norse, the Nibelungs of
the German; preserves the wildness of the old Sigmund tale, and
substitutes the German Hagen for his paler Norse namesake; restores
the original balance between the parts of Brynhild and Gudrun; gives
the latter character, and an active instead of a passive function
in the story, by assigning to her her mother's share in the action;
and by substituting for the slaying of the otter the bargain with
the Giants for the building of Valhalla, makes the cause worthy of
the catastrophe.
_Ermanr
|