at Callista's history and death
had affected them with constraining force, and that they could not help
following her steps. Increasing in boldness, as well as numbers, the
Christians cowed both magistrates and mob. The spirit of the populace had
been already broken; and the continual change of masters, and measures
with them, in the imperial government, inflicted a chronic timidity on the
magistracy. A handsome church was soon built, to which Callista's body was
brought, and which remained till the time of the Diocletian persecution.
Juba attached himself to this church; and, though he could not be taught
even to sweep the sacred pavement, still he never was troublesome or
mischievous. He continued in this state for about ten years. At the end of
that time, one morning, after mass, which he always attended in the church
porch, he suddenly went to the bishop, and asked for baptism. He said that
Callista had appeared to him, and had restored to him his mind. On
conversing with him, the holy Castus found that his recovery was beyond
all doubt: and not knowing how long his lucid state would last, he had no
hesitation, with such instruction as the time admitted, in administering
the sacred rite, as Juba wished. After receiving it, he proceeded to the
tomb, within which lay St. Callista, and remained on his knees before his
benefactress till nightfall. Not even then was he disposed to rise; and so
he was left there for the night. Next morning he was found still in the
attitude of prayer, but lifeless. He had been taken away in his baptismal
robe.
As to Agellius, if he be the bishop of that name who suffered at Sicca in
his old age, in the persecution of Diocletian, we are possessed in this
circumstance of a most interesting fact to terminate his history withal.
What makes this more likely is, that this bishop is recorded to have
removed the body of St. Callista from its original position, and placed it
under the high altar, at which he said mass daily. After his own
martyrdom, St. Agellius was placed under the high altar also.
THE END.
THE ABERDEEN UNIVERSITY PRESS LIMITED
FOOTNOTES
_ 1 Vide_ Oxford transl. of St. Cyprian.
2 Here is an anachronism, as regards Arnobius and Lactantius of some
twenty or thirty years.
3 Bacon.
TRANSCRIBER'S NOTE
The author'
|