FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
characteristical, perhaps less indigenous and appreciable. In the years 1845-49 inclusive, Rossetti made the larger part of his translations (published in 1861) from the early Italian poets, and though he afterwards spoke of them as having been the work of the leisure moments of many years, of their subsequent revision alone, perhaps, could this be altogether true. The _Vita Nuova_, together with the many among Dante's _Lyrics_ and those of his contemporaries which elucidate their personal intercourse; were translated, as well as a great body of the sonnets of poets later than Dante. {*} This early and indirect apprenticeship to the sonnet, as a form of composition, led to his becoming, in the end, perhaps the most perfect of English sonnet-writers. In youth, it was one of his pleasures to engage in exercises of sonnet-skill with his brother William and his sister Christina, and, even then, he attained to such proficiency, in the mere mechanism of sonnet structure, that he could sometimes dash off a sonnet in ten minutes--rivalling, in this particular, the impromptu productions of Hartley Coleridge. It is hardly necessary to say that the poems produced, under such conditions of time and other tests, were rarely, if ever, adjudged worthy of publication, by the side of work to which he gave adequate deliberation. But several of the sonnets on pictures--as, for example, the fine one on a Venetian pastoral by Giorgione--and the political sonnet, Miltonic in spirit, _On the Refusal of Aid between Nations_, were written contemporaneously with the experimental sonnets in question. * Rossetti often remarked that he had intended to translate the sonnets of Michael Angelo, until he saw Mr. Symonds's translation, when he was so much impressed by its excellence that he forthwith abandoned the purpose. As _The House of Life_ was composed in great part at the period with which we are now dealing (though published in the complete sequence nearly twenty-five years later), it may be best to traverse it at this stage. Though called a full series of sonnets, there is no intimation that it is not fragmentary as to design; the title is an astronomical, not an architectural figure. The work is at once Shakspearean and Dantesque. Whilst electively akin to the _Vita Nuova_, it is broader in range, the life involved being life idealised in all phases. What Rossetti's idea was of the mission of the sonnet, as associated
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

sonnet

 

sonnets

 
Rossetti
 

published

 

Symonds

 
impressed
 

pictures

 

purpose

 

translation

 

excellence


forthwith
 

abandoned

 
Nations
 

written

 

Refusal

 

political

 

pastoral

 
Miltonic
 

spirit

 

contemporaneously


experimental

 
intended
 

translate

 

Michael

 

remarked

 
Venetian
 

question

 
Giorgione
 
Angelo
 

Shakspearean


Dantesque
 

Whilst

 

electively

 

figure

 

design

 

astronomical

 
architectural
 

broader

 

mission

 

phases


involved

 

idealised

 

fragmentary

 
intimation
 
dealing
 

complete

 

sequence

 

composed

 

period

 

twenty