FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271  
272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   >>   >|  
but, certainly, the idea, as it was already developed at the time of Justin, had been created by the churches. Various reasons tended towards seeing in the Supper a sacrifice. In the first place, Malachi I. 11, demanded a solemn Christian sacrifice: see my notes on Didache, 14. 3. In the second place, all prayers were regarded as sacrifice, and therefore the solemn prayers at the Supper must be specially considered as such. In the third place, the words of institution [Greek: touto poieite], contained a command with regard to a definite religious action. Such an action, however, could only be represented as a sacrifice, and this the more that the Gentile Christians might suppose that they had to understand [Greek: poiein] in the sense of [Greek: thuein]. In the fourth place, payments in kind were necessary for the "agapae" connected with the Supper, out of which were taken the bread and wine for the Holy celebration; in what other aspect could these offerings in the worship be regarded than as [Greek: prosphorai] for the purpose of a sacrifice? Yet the spiritual idea so prevailed that only the prayers were regarded as the [Greek: thusia] proper, even in the case of Justin (Dial. 117). The elements are only [Greek: dora, prosphorai] which obtain their value from the prayers, in which thanks are given for the gifts of creation and redemption, as well as for the holy meal, and entreaty is made for the introduction of the community into the Kingdom of God (see Didache, 9. 10). Therefore, even the sacred meal itself is called [Greek: eucharistia] (Justin, Apol. I. 66: [Greek: he trophe haute chaleitai par' hemin eucharistia]). Didache, 9. 1; Ignat., because it is [Greek: trophe eucharistetheisa]. It is a mistake to suppose that Justin already understood the body of Christ to be the object of [Greek: poiein], and therefore thought of a sacrifice of this body (I. 66). The real sacrificial act in the Supper consists rather, according to Justin, only in the [Greek: eucharistian poiein], whereby the [Greek: koinos artos] becomes the [Greek: artos tes eucharistias]. The sacrifice of the Supper in its essence, apart from the offering of alms, which in the practice of the Church was closely united with it, is nothing but a sacrifice of prayer: the sacrificial act of the Christian here also is nothing else than an act of prayer (see Apol. I. 13, 65-67; Dial. 28, 29, 41, 70, 116-118).] [Footnote 289: Justin lays special stress on thi
PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271  
272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   >>   >|  



Top keywords:

sacrifice

 

Justin

 

Supper

 

prayers

 
regarded
 

Didache

 

poiein

 

suppose

 
action
 

trophe


eucharistia
 
prosphorai
 

sacrificial

 

Christian

 

prayer

 

solemn

 

called

 

sacred

 

creation

 

chaleitai


redemption
 

Therefore

 

entreaty

 

introduction

 

Kingdom

 

community

 
eucharistian
 
special
 

practice

 
Church

koinos

 

offering

 
essence
 

eucharistias

 

consists

 
mistake
 
understood
 

closely

 

eucharistetheisa

 

united


Christ

 

Footnote

 

stress

 
thought
 

object

 
institution
 

considered

 

specially

 

poieite

 
represented