FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  
the wilderness of Ariosto. The rich poetry of Gray is a wonderful tissue, woven on the frames, and composed with the gold threads, of others. To Cervantes we owe Butler; and the united abilities of three great wits, in their _Martinus Scriblerus_, could find no other mode of conveying their powers but by imitating at once Don Quixote and Monsieur Oufle. Pope, like Boileau, had all the ancients and moderns in his pay; the contributions he levied were not the pillages of a bandit, but the taxes of a monarch. Swift is much indebted for the plans of his two very original performances: he owes the "Travels of Gulliver" to the "Voyages of Cyrano de Bergerac to the Sun and Moon;" a writer, who, without the acuteness of Swift, has wilder flashes of fancy; Joseph Warton has observed many of Swift's strokes in Bishop Godwin's "Man in the Moon," who, in his turn, must have borrowed his work from Cyrano. "The Tale of a Tub" is an imitation of such various originals, that they are too numerous here to mention. Wotton observed, justly, that in many places the author's wit is not his own. Dr. Ferriar's "Essay on the Imitations of Sterne" might be considerably augmented. Such are the writers, however, who imitate, but remain inimitable! Montaigne, with honest naivete, compares his writings to a thread that binds the flowers of others; and that, by incessantly pouring the waters of a few good old authors into his sieve, some drops fall upon his paper. The good old man elsewhere acquaints us with a certain stratagem of his own invention, consisting of his inserting whole sentences from the ancients, without acknowledgment, that the critics might blunder, by giving _nazardes_ to Seneca and Plutarch, while they imagined they tweaked his nose. Petrarch, who is not the inventor of that tender poetry of which he is the model, and Boccaccio, called the father of Italian novelists, have alike profited by a studious perusal of writers, who are now only read by those who have more curiosity than taste. Boiardo has imitated Pulci, and Ariosto, Boiardo. The madness of Orlando Furioso, though it wears, by its extravagance, a very original air, is only imitated from Sir Launcelot in the old romance of "Morte Arthur," with which, Warton observes, it agrees in every leading circumstance; and what is the Cardenio of Cervantes but the Orlando of Ariosto? Tasso has imitated the _Iliad_, and enriched his poem with episodes from the _AEneid_. It is curiou
PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  



Top keywords:
imitated
 

Ariosto

 

Boiardo

 

Orlando

 

poetry

 

original

 

Cyrano

 

Warton

 
observed
 

ancients


Cervantes

 

writers

 

compares

 

naivete

 
blunder
 

acknowledgment

 

inserting

 

sentences

 

critics

 

giving


Plutarch

 

remain

 
imagined
 

Seneca

 

inimitable

 
consisting
 

Montaigne

 

nazardes

 

honest

 
invention

incessantly

 
flowers
 
pouring
 

waters

 
authors
 

stratagem

 

acquaints

 
thread
 

writings

 

tender


romance

 
Arthur
 

observes

 

agrees

 

Launcelot

 

extravagance

 
leading
 
episodes
 
AEneid
 

curiou