FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  
of the Atman. Not for the wife's sake is the wife dear but for the sake of the Atman. Not for their own sake are sons, wealth, Brahmans, warriors, worlds, gods, Vedas and all things dear, but for the sake of the Atman. The Atman is to be seen, to be heard, to be perceived, to be marked: by him who has seen and known the Atman all the universe is known.... He who looks for Brahmans, warriors, worlds, gods or Vedas anywhere but in the Atman, loses them all...." "As all waters have their meeting place in the sea, all touch in the skin, all tastes in the tongue, all odours in the nose, all colours in the eye, all sounds in the ear, all percepts in the mind, all knowledge in the heart, all actions in the hands....As a lump of salt has no inside nor outside and is nothing but taste, so has this Atman neither inside nor outside and is nothing but knowledge. Having risen from out these elements it (the human soul) vanishes with them. When it has departed (after death) there is no more consciousness." Here Maitreyi professes herself bewildered but Yajnavalkya continues "I say nothing bewildering. Verily, beloved, that Atman is imperishable and indestructible. When there is as it were duality, then one sees the other, one tastes the other, one salutes the other, one hears the other, one touches the other, one knows the other. But when the Atman only is all this, how should we see, taste, hear, touch or know another? How can we know him by whose power we know all this? That Atman is to be described by no, no (neti, neti). He is incomprehensible for he cannot be comprehended, indestructible for he cannot be destroyed, unattached for he does not attach himself: he knows no bonds, no suffering, no decay. How, O beloved, can one know the knower?" And having so spoken, Yajnavalkya went away into the forest. In another verse of the same work it is declared that "This great unborn Atman (or Self) undecaying, undying, immortal, fearless, is indeed Brahman." It is interesting that this doctrine, evidently regarded as the quintessence of Yajnavalkya's knowledge, should be imparted to a woman. It is not easy to translate. Atman, of course, means self and is so rendered by Max Mueller in this passage, but it seems to me that this rendering jars on the English ear for it inevitably suggests the individual self and selfishness, whereas Atman means the universal spirit which is Self, because it is the highest (or only) Reality and Being, not
PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  



Top keywords:

knowledge

 

Yajnavalkya

 

inside

 

indestructible

 

beloved

 

tastes

 
worlds
 
warriors
 

Brahmans

 

universal


incomprehensible

 

spirit

 

spoken

 

knower

 

Reality

 

highest

 

unattached

 

destroyed

 

attach

 
suffering

comprehended

 

forest

 

selfishness

 

quintessence

 

imparted

 

regarded

 

evidently

 

English

 
rendering
 

rendered


Mueller

 

translate

 

inevitably

 

suggests

 

unborn

 
declared
 

passage

 

undecaying

 

undying

 

individual


interesting

 
doctrine
 

Brahman

 

immortal

 

fearless

 

sounds

 
percepts
 

colours

 

tongue

 
odours