FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  
riant 4: 1842. ... whose words ... 1841.] [Variant 5: 1842. With a soft voice, ... 1841.] [Variant 6: 1842. ... mine ... 1841.] [Variant 7: The "even" of 1841 is evidently a misprint.] [Variant 8: 1842. ... too light; 1841.] * * * * * FOOTNOTES ON THE TEXT [Footnote A: In 'The Poems of Geoffrey Chaucer Modernised'. It is an extract from 'Troilus and Cressida', book v. ll. 518-686.--Ed.] [Footnote B: "Chaucer's text is: 'And therwithalle his meynye for to blende A cause he fonde in toune for to go.' 'His meynye for to blende,' i. e. to keep his household or his domestics in the dark. But Wordsworth writes: 'And therewithal to cover his _intent_,' possibly mistaking 'meynye' for 'meaning'." (Professor Dowden, in the 'Transactions of the Wordsworth Society', No. III.)--Ed.] [Footnote C: "When Troilus sees the shut windows and desolate aspect of his lady's house, his face grows blanched, and he rides past in haste, so fast, says Wordsworth, 'That no wight his continuance espied.' But in Chaucer he rides fast that his white face may not be noticed: 'And as God wolde he gan so faste ride That no wight of his countenance espied.'" (Professor Dowden, in the 'Transactions of the Wordsworth Society', No. III.)--Ed.] [Footnote D: In Chaucer "werreyed" = warred on = fought against.--Ed.] [Footnote E: "'Toward my death with wind I steer and sail.' This is Urry's version, but Chaucer's text is, 'Toward my death, with wind _in stern_ I sail,' Troilus' bark careering towards death, with all sails set, before a fierce stern-wind." (Professor Dowden, in the 'Transactions of the Wordsworth Society', No. III.)--Ed.] [Footnote F: In Chaucer "aboute" = around.--Ed.] * * * * * 1802 The Lyrical Ballads and Sonnets which follow were written in 1802; but during that year Wordsworth continued mainly to work at 'The Excursion', as the following extracts from his sister's Journal indicate: "Feb. 1, 1802.--William worked hard at 'The Pedlar,' and tired himself. 2nd Feb.--Wm. worked at 'The Pedlar.' I read aloud the 11th book of 'Paradise Lost'. Thursday, 4th.--William thought a little about 'The Pedlar.' 5th.--Wm. sate up late at 'The Pedlar.' 7th.
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Wordsworth

 

Chaucer

 
Pedlar
 
Variant
 

meynye

 
Dowden
 

Professor

 

Transactions

 

Society


Troilus
 

espied

 

Toward

 

blende

 

William

 
worked
 

warred

 

werreyed

 

countenance

 
fought

careering

 
version
 

Lyrical

 

Journal

 

sister

 

extracts

 

Excursion

 
thought
 

Thursday

 

Paradise


Ballads

 

Sonnets

 

fierce

 

aboute

 

follow

 

continued

 

written

 

extract

 

Modernised

 

Geoffrey


Cressida

 

therwithalle

 

FOOTNOTES

 

misprint

 

evidently

 

blanched

 
desolate
 

aspect

 

continuance

 

noticed