r this, I am averse to
gambling. But if thou likest, O king, I will play.'"
Vaisampayana continued, "While the play was going on, Matsya said unto
the son of Pandu, 'Lo, the Kauravas that are so formidable have been
vanquished in battle by my son.' Upon this, the illustrious king
Yudhishthira said, 'Why should not he conquer that hath Vrihannala for
his charioteer?'
"Thus addressed, King Matsya became angry and said unto Pandu's son,
'Thou wretch of a Brahmana, dost thou compare one of the neuter sex with
my son! Hast thou no knowledge of what is proper and what improper for
one to say? Without doubt, thou disregardest me. Why should not my son
vanquish all those with Bhishma and Drona as their leaders? O Brahmana,
for friendship only I pardon thee this thy offence. Thou must not,
however, say so again if thou wishest to live.'
"Yudhishthira said, 'There where Bhishma and Drona and Drona's son and
the son of Vikartana and Kripa and king Duryodhana and other royal and
mighty car-warriors are assembled or there where Indra himself is
surrounded by the Maruts, what other person than Vrihannala can fight,
encountering them all! None hath been, none will be, his equal in
strength of arms! Indeed, it is Vrihannala only whose heart is filled
with joy at sight of a terrible conflict. It is he who had vanquished
the celestials and the _Asuras_ and human beings fighting together. With
such a one for his ally, why should not thy son conquer the foe?' Virata
said, 'Repeatedly forbidden by me, thou dost not yet restrain thy
tongue. If there is none to punish, no one would practise virtue.'"
Vaisampayana continued, "Saying this, the king inflamed with anger
forcibly struck Yudhishthira in the face with a dice, and reproached him
angrily, saying, 'Let it not occur again!' And having been violently
struck, blood began to flow from his nose. But the son of Pritha held it
in his hands before it fell on the ground. And the virtuous Yudhishthira
then glanced at Draupadi who was standing by his side. Ever obedient to
the wishes of her lord, the faultless Draupadi, understanding his
meaning, and bringing a golden vessel filled with water, received the
blood that flowed from his nose. Meanwhile, Uttara, entertained with
sweet perfumes of diverse kinds and decked with floral chaplets, slowly
entered the city, received with respect by the citizens, the women, and
the people of the provinces. And approaching the gate of the palace he
sen
|