e desired) that he
insisted on the mother putting an end to all intercourse between her
daughter and myself until I had settled the affair with him in writing.
What could I do? I was forced either to give a contract in writing or
renounce the girl. Who that sincerely and truly loves can forsake his
beloved? Would not the mother of the girl herself have placed the worst
interpretation on such conduct? Such was my position. The contract was
in this form:
"'I bind myself to marry Madlle. Constanze Weber in the course of three
years, and if it should so happen, which I consider impossible, that I
change my mind, she shall be entitled to draw on me every year for 300
florins.'
"Nothing in the world could be easier than to write this, for I knew
that the payment of 300 florins never would be exacted, because I could
never forsake her; and if unhappily I altered my views, I would only be
too glad to get rid of her by paying the 300 florins; and Constanze, as
I knew her, would be too proud to let herself be sold in this way.
"But what did the angelic girl do when her guardian was gone? She
desired her mother to give her the written paper, saying to me, 'Dear
Mozart, I require no written contract from you. I rely on your promise.'
She tore up the paper. This trait endeared Constanze still more to me."
The correspondence between father and son waxed fast and furious. Mozart
does not attempt to defend Madame Weber or the guardian, but he will not
have a word said against the devotion and honour of his Constanze.
Jealous perhaps of the activity of the prospective father-in-law, Madame
Weber now began to go into training for a traditional rendition of the
role of mother-in-law. She made the life of her daughter and of Mozart
as miserable as possible, and fixed in them the determination that,
whatever happened, they would not live with her after they were married.
Mozart and his sweetheart made a determined combination to win the
affection of Mozart's sister, and Constanze sent to Nannerl many a
little present, apologising because she was too poor to send anything
worth sending. Finally she was bold enough to enclose a letter to
Nannerl. The composition of such a letter under such circumstances is,
at best, no easy matter, and I cannot help thinking that Constanze has
evolved a little model:
"MY DEAR AND VALUED FRIEND:--I never should have been so bold as to
yield to my wish and longing to write to you direct, if your bro
|