Whose fruitless lives were under furrow sown,
9 And Xanthus' sandy banks with blood all overflowed.
Xanthus > (Another name for the Scamander)
309.36
From him my linage I deriue aright,
2 Who long before the ten yeares siege of _Troy_,
Whiles yet on _Ida_ he a shepheard hight,
4 On faire _Oenone_ got a louely boy,
Whom for remembraunce of her passed ioy,
6 She of his Father _Parius_ did name;
Who, after _Greekes_ did _Priams_ realme destroy,
8 Gathred the _Troian_ reliques sau'd from flame,
And with them sayling thence, to th'Isle of _Paros_ came.
1 "From him my lineage I derive aright,
aright > properly, justly; straight, _hence:_ directly
2 Who, long before the ten years' siege of Troy,
3 While yet on Ida he a shepherd hight,
shepherd > (Paris was the second son of King Priam. Before his
birth his mother, Hecuba, dreamed she had brought forth a fire-
brand which ignited the whole city. Thus as soon as the child
was born he was left out on Mount Ida; but he was found and sub-
sequently raised by a shepherd, who gave him the name of Paris)
hight > was called
4 On fair Oenone got a lovely boy
Oenone > (Daughter of the river god Cebren and wife of Paris)
5 Whom, for remembrance of her passed joy,
6 She of his father `Parius' did name;
of > after
7 Who, after Greeks did Priam's realm destroy,
8 Gathered the Trojan relics saved from flame
9 And, with them sailing thence, to the Isle of Paros came.
Paros > (In the Aegean Sea)
309.37
That was by him cald _Paros_, which before
2 Hight _Nausa_, there he many yeares did raine,
And built _Nausicle_ by the _Pontick_ shore,
4 The which he dying left next in remaine
To _Paridas_ his sonne.
6 From whom I _Paridell_ by kin descend;
But for faire Ladies loue, and glories gaine,
8 My natiue soile haue left, my dayes to spend
In +sewing+ deeds of armes, my liues and labours end.
9 sewing > seewing _1590, 1596_
1 "That was by him called Paros, which before
2 Hight Nausa: there he many years did reign,
Hight > Was named
3 And built Nausicle by the Pontic shore,
Pontic > [Black Sea]
4 Which he, dying, left next in remain
next in remain > [designating the one remaining immediately after
him, his immediate heir]
5 To Paridas his son.
6 From whom I, Paridell, by kin descend;
7 But for fair ladies' love, and glory's gain,
|