hard it had
been for her to take the first step toward Susanna, what a struggle it
had cost her proud heart, and yet she had done it for Klaus's sake, and
for----
"Klaus returned, leading Susanna on his arm; he took her hand and placed
it in Anna Maria's.
"'There now, be reconciled," he said, with a sigh. 'Give each other a
kiss; there must be no more allusions to old tales. I forbid it
herewith!'
"They did kiss each other, but their lips touched only lightly. We then
sat down, and Klaus and I started a conversation with difficulty. Anna
Maria talked about her convent, but after had to stop; it seemed all the
time as if she were choking down the tears. Susanna spoke still less,
and only answered when Anna Maria asked about the child, and upon a
direct remark of Klaus. Brockelmann, who summoned us to the table, burst
out with the question whether Anna Maria were to assume the direction of
the housekeeping again.
"'I am not going to remain here,' she replied, smiling sadly.
"'We shall see about that,' said Klaus, quickly. 'First of all, the
child is to be baptized, and then I have so much to talk over with
you--everything has been lying over! No, you can't go away again so
quickly.'
"'When is the christening to be, then?' I asked.
"'Oh, we have not talked about that at all yet, have we, Susanna?' said
he, turning to her.
"'No, but it must be soon,' declared the young wife. 'Isa says it is not
proper to wait more than four weeks.'
"'As you like,' he replied, heartily glad to have the way paved for some
sort of an understanding. He hoped, indeed, that these two would become
reconciled, and that Anna Maria would stay in the father-house.
"Yes, she did stay, but it came about in a different way from what he
thought.
"Anna Maria came in search of me the next morning. To-day I first saw
how she had altered; her face had grown thin, and fine lines were drawn
about her mouth. She was sad and sat still by the window.
"'Have you seen the baby to-day?' I asked cheerfully.
"She shook her head. 'Klaus wanted to take me in with him, but Isa said
Susanna was at her toilet. I only heard him try his voice.'
"'And have you talked with Klaus about the christening?'
"She nodded. 'On Monday,' she replied, 'and in the day-time. Susanna
wishes a great festivity.'
"'Well, Brockelmann will be in despair!' I cried; 'and Klaus will not be
exactly enchanted. But what is he to do?'
"'What is he to do?' asked A
|