Klaus entered. He wore a short coat and high boots, and his
face was radiant with joy in the long-suspended activity.
"'I have been clattering all over the fields,' said he gayly, 'and am
tired as a dog, little wife, and hungry and thirsty. Do you know what
would particularly please me?' He pushed the curls from her forehead and
kissed her. 'A slice of honest German ham and a good glass of beer! The
French sauces had a miserable after-taste to me, brrr--! Holla! ho!' he
called out at the door, 'will supper be ready soon?'
"He did not seem to notice at all that Susanna made a wry face at his
declaring it was unnecessary for her to make a fresh toilet for supper,
and that she took his arm reluctantly. 'Ah, but we will live here in
comfort,' said he beseechingly, holding her two hands over the table,
'not as in a hotel. When we go to Nice again I promise you always to
appear in dress-coat. Here I should have no time at all for the
continual changing of dress; and as for you, you do not look more
charming in any state costume than in that white thing there.'
"She shook her head, laughing, and showed him a little fist. 'Wait,'
said she, 'what did you promise me?'
"'Well, then, in the future,' he persevered; 'but to-day, and to-morrow
too, let me enjoy the comfort I have so long done without--do.'
"Susanna smiled; and he ate German ham and drank German beer to his
heart's content, while she took a roll spread with something or other,
with her tea, which Klaus prepared for her. I saw, in astonishment, how
carefully he made the tea, how he heeded her every glance; now
attentively passed her pepper and salt, and now cut a fresh sausage and
roll, or carefully removed bones and tail from a sardine, every instant
asking if it tasted good to her, if she were satisfied with her rooms,
if she liked the flowers in the salon. He treated her like a little
spoiled princess.
"After supper I was going to withdraw; I thought they must be tired from
their journey. Susanna had lain down again on her couch; she kissed me
once more, and Klaus accompanied me as I went out. I saw that he held a
book in his hand. 'Good-night, aunt,' he said, 'I am going to read aloud
to Susanna.'
"'For heaven's sake!' I cried, 'you are already yawning privately!'
"'Yes, I am tired to-night,' he replied, 'but Susanna is so accustomed
to it; she does not go to sleep before one o'clock.'
"'Klaus, Klaus!' I warned him, 'if she has accustomed herself
|