totally excluded.
And for the House of Commons, it is too well known that the major
part of them are detained or deterr'd from sitting, so as if I had no
other, this were sufficient for me to protest against the lawfulnesse
of your pretended Court. Besides all this, the peace of the Kingdom is
not the least in my thoughts; and what hopes of settlement is there so
long as power raignes without rule of Law, changing the whole frame
of that government under which this Kingdom hath flourished for
many hundred years, (nor will I say what will fall out in case this
lawlesse unjust proceeding against me do go on) & beleeve it the
Commons of England will not thanke you for this change, for they will
remember how happy they have been of late years under the raign of Q.
_Elizabeth_, the King my Father and my self, untill the beginning of
these unhappy troubles, and wil have cause to doubt that they shall
never be so happy under any new. And by this time it will be too
sensibly evident, that the Armes I took up were only to defend the
fundamentall Laws of this Kingdom, against those who have supposed my
power hath totally changed the ancient Government.
Thus having shewed you briefly the Reasons, why I cannot submit to
your pretended authority without violating the trust which I have
from God, for the welfare and liberty of my people; I expect from you
either clear Reasons to convince my Judgment, shewing me that I am
in an error (and then truly I will readily answer) or that you will
withdraw your proceedings.
_This I intended to speake in Westminster-Hall on Monday 22. January,
but against reason was hindered to shew my Reasons._
* * * * *
FINIS.
* * * * *
Transcriber's note.
Inconsistencies in spelling, grammar, capitalisation and punctuation
have generally been retained, unless the inconsistency is obviously an
error.
e.g. Iustice and Justice (etc.) are both used; wickednss (page 53)
may be a printer's error, or the author's contraction. There are a few
instances of 'wickednesse', and only one of 'wickedness'; there are
a few instances of 'yeild', and 'yeeld', but none of 'yield'; 'then'
is used throughout the book as modern writers would use 'than'; and
apostrophes are notable by their absence.
The prefix 'un' is used where a modern writer would use 'in'. Many
other words have more than one spelling. Phonetic spellings have been
|