ce one might just catch a glimpse of the front of
the prison. At the end of the bridge stood three or four men guarding
the street, and cautioning those who came, that they could not pass
by; and as their behests were quietly obeyed the police did not
interfere with them. Among them were Joe Reynolds and Corney Dolan,
and they did not leave their post till they were aware that the body
of him to whom they showed this last respect had been removed. The
shops were closed during the whole day; but it was many days before
the sad melancholy which attended the execution of Thady Macdermot
wore away from the little town of Carrick-on-Shannon.
Printed by J. S. Virtue, City Road, London.
* * * * *
Transcriber's note:
Obvious typographical errors have been corrected.
Chapter XII, paragraph 13. The blind piper from County Mayo who
plays at the wedding of Mary Brady and Denis McGovery is here
named Shamuth na Pibu'a. The reader might recall that in Chapter
VIII he was called Shamus na Pe'bria. The discrepancy was left
unchanged from the original text.
Specific changes in wording of the text are listed below.
Chapter VI, paragraph 77. "Miles" was changed to "Myles" in
the sentence beginning: Feemy looked from one to the other;
she knew well by MYLES' look, that he still expected her to
go, . . .
Chapter VI, paragraph 123. The word "began" was changed to
"begun" in the sentence beginning: He was not aware how very
uncouth his own manner had been; that instead of reasoning
with her gently he had BEGUN by sneering at her lover, . . .
Chapter XIII, paragraph 52. An em-dash was added to the
sentence: "Go asy now, masther Morty,"--the swain rejoiced in
the name of Mortimer Kelley.
Chapter XIV, paragraph 1. The order of the words "were she"
was transposed in the last sentence: He thought that if SHE
WERE at present domiciled at Mrs. McKeon's, . . .
Chapter XIX, paragraph 70. The spelling of the nickname of Mrs.
McKeon's daughter Lydia was changed from "Liddy" to "Lyddy,"
to match the spelling elsewhere, in the sentence: LYDDY, give
Captain Ussher a glass of sherry.
Chapter XXV, paragraph 21. "Mr." was changed to "Mrs." in the
sentence containing: . . . that Pat, at last, consented to come
forward at the trial and swear to all
|