FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
fields, it is not often tiny feet trample down the golden stalks. At nightfall, in Germany, an old peasant, observing the gentle undulating motion of the ripe crop while seated before his cottage, will exclaim-- "There goes the rye-wolf. The wolf is passing through the corn." In some parts the "corn spirit" was said to be a cow. "The cow's in the corn." In one of our home counties--Hertfordshire--it is a "mare," and the custom of "crying the mare" has allusion to the corn spirit, and is spoken of in some villages to-day. There are several rhymes that carry a notice of cornfield games. "Ring a ring a rosies, A pocket full of posies. Hush!--The Cry?--Hush!--The Cry? All fall down." * * * * * "Little boy blue come blow me thy horn, The sheep in the meadow, The cow's in the corn. Where is the boy that looks after the sheep? Under the haystack fast asleep." The "Little Boy Blue" rhyme, it has been urged, had only reference to the butcher's boy. The rhyme is very much older than the blue-smocked butcher's boy, and in truth it may be said the butcher boy of a century ago wore white overalls. The former rhyme, "Ring a Ring a Rosies," is known in Italy and Germany. In the northern counties of England the children use the words, "Hushu! Hushu!" in the third line. The Spirit of the Cornfield is dreaded by children of all European countries. In Saxon Transylvania the children gather maize leaves and completely cover one of their playmates with them. This game is intended to prefigure death. "CUCKOOS!" "Cuckoo cherrytree, catch a bird And give it to me."[G] The people of the Oral and Tula Governments, especially the maidens, christen the cuckoo "gossip darlings!" In one of the Lithuanian districts the girls sing-- "Sister, dear, Mottled cuckoo! Thou who feedest The horses of thy brother, Thou who spinnest silken threads, Sing, O cuckoo, Shall I soon be married?" In _Love's Labour's Lost_ a passage occurs where the two seasons, Spring and Winter, vie with each other in extolling the cuckoo and the owl. _Spring._ "When daisies pied, and violets blue, And lady-smocks all silver white, And cuckoo-buds of yellow hue, Do paint the meadows with delight, The cuckoo then, on every tree, Mocks married m
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

cuckoo

 

butcher

 

children

 

married

 

spirit

 

counties

 
Spring
 

Little

 

Germany

 
Governments

people

 

dreaded

 

maidens

 

christen

 
gossip
 

darlings

 
European
 

playmates

 

countries

 

completely


gather
 

leaves

 

intended

 

Lithuanian

 

Transylvania

 
cherrytree
 

prefigure

 

CUCKOOS

 

Cuckoo

 

threads


violets

 

smocks

 

silver

 

daisies

 

extolling

 
yellow
 

delight

 
meadows
 

Winter

 

brother


horses

 
spinnest
 

silken

 

Cornfield

 

feedest

 

Mottled

 
Sister
 

occurs

 
passage
 
seasons