FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>  
are for the next phrase. It is this exactitude that gives certainty to one's rendition and authority in singing--something many artists do not possess. A singer may make all the efforts he desires and still keep the time, and he _must_ keep it. Those who roar most loudly rarely sing in time. They give every thought to the volume of tone they are producing and do not bother themselves about anything else. The right accents in music depend very much on the exact time. Tone artists, while still making all their desired "effects" in apparent freedom of style and delivery, nevertheless do not ever lose sight of the time. Those who do are usually apt to be amateurs and are not to be imitated. Good Diction a Requisite Good diction, or the art of pronouncing the words of a song or opera properly and intelligently, is a matter sadly neglected by many singers, and indeed is not considered important by a large proportion of the audiences in this country, who do not understand foreign language, at any rate. And in an opera sung in a language unknown to most of the audience it is apparently unimportant whether the words are understood or not as long as there is a general knowledge of the plot, and the main consideration is, of course, the music. Yet for those who are conversant with the language in which the opera is written, how common an experience it is (in concert, also) to be able, in spite of their linguistic knowledge, to understand little of what is being sung, and what a drawback this really is! How many singers there are who seem to turn all their attention to the production of beautiful sounds and neglect in most cases the words that often are equally beautiful, or should be! One hears a great deal just now about the advisability of giving operas in the native language, as it is done in France and Germany, and the idea would seem to have its advantages, as has already been demonstrated in some excellent performances of German, French and Italian operas in English. But of what avail would such a project be if, after all, one could not understand the words of his own language as they were sung? The language might as well be Sanskrit or Chinese. In France the matter of diction is probably given the greatest attention, and singers at the Opera Comique, for instance, are noted for their pure and distinct enunciation of every syllable. Indeed, it is as much of a sine qua non there as good singing, if not
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>  



Top keywords:

language

 

singers

 
understand
 

knowledge

 
matter
 

attention

 

beautiful

 

singing

 

artists

 

operas


diction

 

France

 

equally

 

written

 

production

 

drawback

 

concert

 

linguistic

 

experience

 

neglect


common

 

sounds

 

excellent

 

Chinese

 
greatest
 
Sanskrit
 

Comique

 

Indeed

 

syllable

 

enunciation


instance

 

distinct

 

advantages

 

giving

 
native
 
Germany
 

demonstrated

 

project

 

English

 
Italian

conversant
 

performances

 
German
 
French
 
advisability
 
country
 

bother

 

producing

 

thought

 
volume