FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   >>  
hape similar to ladies' boots of modern times, closely laced to the leg, has placed the thumb of his left hand between the thumb and first finger of his right. And, lastly, at the bottom of the picture is seated the sheriff, bearing upon his head a hood or cap, upon which the words "Vic. tot & unit" are written. Query, Are the persons here represented the barons and officers of the Exchequer? and, more especially, who are the persons who exclaim "Oy de brie," "Soit oughte," and "Chalange"? J.F.F. * * * * * MINOR QUERIES. _Abbey of Shapp, or Hepp._--I shall be much obliged to any of your readers who can inform me whether the Chartulary of the Abbey of Shapp, or Hepp, in Westmoreland, is now in existence; and if so, where it is. In the _Monasticon_, vol. vi. p. 869., it is stated that in 1638 it was in the possession of Lord William Howard, of Naworth; but though a search has been made among Lord William's papers and MSS. in the possession of his descendant, the Earl of Carlisle, at Castle Howard, the Chartulary is not now to be found among them. J.C. "_Talk not of Love._"--Do any of your musical correspondents know the author of the following song, and whether it has ever appeared in print? I have it in manuscript, set to a very fine tune, but have never seen or heard it elsewhere. "Talk not of love, it gives me pain, For love hath been my foe; He bound me with an iron chain, And plunged me deep in woe. "But friendship's pure and lasting joys My soul was form'd to prove, Then welcome, win, and wear the prize, But never talk of love." A.M. _Lucy and Colin._--Can you tell me who was the author of "Lucy and Colin," so beautifully translated by Vincent Bourne, and by him entitled "Lucia et Corydon"? In Southey's _Common-place Book_, 3d series, I found the following in p. 712.:-- "Of the wretched poem _Colin and Lucy_ (Tickel?) published as a fragment of Elizabeth's age, the reviewer says, 'Is this the language of Q. Elizabeth's time, or something better? But to whatever age, or to whatever author we are indebted for this beautiful piece, it must be allowed an honour to both, and therefore worth contending for on behalf of our own time.'" I wonder whether this be the "Colin and Lucy" that V. Bourne translated. I have not Tickel's works, and therefore cannot discover whether he be the author of that beautiful (wh
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

author

 
Chartulary
 

beautiful

 
possession
 

Bourne

 

William

 
translated
 

Elizabeth

 

Howard

 

Tickel


persons

 
beautifully
 

Vincent

 

Southey

 

Common

 

Corydon

 

entitled

 
friendship
 

lasting

 

plunged


series

 

contending

 

honour

 

allowed

 

ladies

 
similar
 
behalf
 

discover

 
indebted
 

published


fragment
 

finger

 

wretched

 

closely

 
reviewer
 

modern

 

language

 

Monasticon

 
written
 

existence


stated

 
Naworth
 

Westmoreland

 

exclaim

 

QUERIES

 
oughte
 

inform

 
officers
 

barons

 

represented