icance can have the
whole crooked alphabet?
[Footnote 124: By Hans Andersen; an English translation by Mary Howitt
was published in 1845.]
[Footnote 125: Duchesses in the French court had the privilege of
seating themselves on a _tabouret_ or stool while the King took his
meals; hence the _droit du tabouret_ comes to mean the rank of a
duchess.]
_To Mrs. Martin_
Saturday, January 1844 [should be 1845].[126]
I must tell you, my dearest Mrs. Martin, Mr. Kenyon has read to me an
extract from a private letter addressed by H. Martineau to Moxon the
publisher, to the effect that Lord Morpeth was down on his knees
in the middle of the room a few nights ago, in the presence of the
somnambule J., and conversing with her in Greek and Latin, that the
four Miss Liddels were also present, and that they five talked to
her during one _seance_ in five foreign languages, viz. Latin, Greek,
French, Italian, and German. When the mesmeriser touches the organ of
_imitation_ on J.'s head, while the strange tongue is in the course of
being addressed to her, she translates into English word for word
what is said; but when the organ of _language_ is touched, she simply
answers in English what is said.
My 'few words of comment' upon this are, that I feel to be more and
more standing on my head--which does not mean, you will be pleased to
observe, that I understand.
Well, and how are you both going on? My voice is quite returned; and
papa continues, I am sorry to say, to have a bad cold and cough. He
means to stay in the house to-day and try what prudence will do.
We have heard from Henry, at Alexandria still, but a few days before
sailing, and he and Stormie are bringing home, as a companion to
Flushie, a beautiful little gazelle. What do you think of it? I would
rather have it than the 'babby,' though the flourish of trumpets on
the part of the possessors seems quite in favor of the latter.
And I had a letter from Browning the poet last night, which threw me
into ecstasies--Browning, the author of 'Paracelsus,' and king of the
mystics.
[_The rest of this letter is missing_.]
[Footnote 126: The mention of her brothers being at Alexandria is
sufficient to show that 1845 must be the true date.]
_To Mrs. Martin_
Saturday, January 1845.
My dearest Mrs. Martin,--I believe our last letters crossed, and we
might draw lots for the turn of receiving one, so that you are to take
it for supererogatory virtue in me alto
|