ts, their bodies began to emit smoke
like charcoal in fire. The great god then, smiting the already smitten
son of Pandu, and attacking him in anger with his full might, deprived
him of his senses. Then, O Bharata, Phalguna, thus pressed by the god of
the gods, with limbs, besides, bruised and mangled, became incapable of
motion and was almost reduced to a ball of flesh. And struck by the
illustrious god, he became breathless and, falling down on earth without
power of moving, looked like one that was dead. Soon, however, he
regained consciousness, and, rising from his prostrate position, with
body covered with blood, became filled with grief. Mentally prostrating
himself before the gracious god of gods, and making a clay image of that
deity, he worshipped it, with offerings of floral garlands. Beholding,
however, the garland that he had offered to the clay image of Bhava,
decking the crown of the _Kirata_, that best of Pandu's sons became
filled with joy and regained his ease. And he prostrated himself
thereupon at the feet of Bhava, and the god also was pleased with him.
And Hara, beholding the wonder of Arjuna and seeing that his body had
been emaciated with ascetic austerities, spake unto him in a voice deep
as the roaring of the clouds, saying, 'O Phalguna, I have been pleased
with thee for thy act is without a parallel. There is no Kshatriya who
is equal to thee in courage, and patience. And, O sinless one, thy
strength and prowess are almost equal to mine. O mighty-armed one, I
have been pleased with thee. Behold me, O bull of the Bharata race! O
large-eyed one! I will grant thee eyes (to see me in my true form). Thou
wert a Rishi before. Thou wilt vanquish all thy foes, even the dwellers
of heaven; I will as I have been pleased with thee, grant thee an
irresistible weapon. Soon shall thou be able to wield that weapon of
mine.'"
Vaisampayana continued, "Phalguna then beheld him--Mahadeva--that god of
blazing splendour--that wielder of the Pinaka--that one who had his
abode on the mountains (of Kailasa)--accompanied by Uma. Bending down on
his knee and bowing with his head, that conqueror of hostile cities--the
son of Pritha--worshipped Hara and inclined him to grace. And Arjuna
said, 'O _Kapardin_, O chief of all gods, O destroyer of the eyes of
Bhaga, O god of gods, O Mahadeva, O thou of blue throat, O thou of
matted locks, I know thee as the Cause of all causes. O thou of three
eyes, O lord of all! Thou art th
|