FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   >>  
And yet, how could one consider these trivial, facile French phrases private? Nothing more trite and vulgar in the world than such a love-letter--no newspaper more obvious. Therefore I read with a callous heart the effusions of the Belgian damsel. But then I gathered my attention. For the letter went on, "Notre cher petit bebe--our dear little baby was born a week ago. Almost I died, knowing you were far away, and perhaps forgetting the fruit of our perfect love. But the child comforted me. He has the smiling eyes and virile air of his English father. I pray to the Mother of Jesus to send me the dear father of my child, that I may see him with my child in his arms, and that we may be united in holy family love. Ah, my Alfred, can I tell you how I miss you, how I weep for you? My thoughts are with you always, I think of nothing but you, I live for nothing but you and our dear baby. If you do not come back to me soon, I shall die, and our child will die. But no, you cannot come back to me. But I can come to you. I can come to England with our child. If you do not wish to present me to your good mother and father you can meet me in some town, some city, for I shall be so frightened to be alone in England with my child, and no one to take care of us. Yet I must come to you, I must bring my child, my little Alfred, to his father, the big, beautiful Alfred that I love so much. Oh, write and tell me where I shall come. I have some money. I am not a penniless creature. I have money for myself and my dear baby----" I read to the end. It was signed: "Your very happy and still more unhappy Elise." I suppose I must have been smiling. "I can see it makes you laugh," said Mrs. Goyte, sardonically. I looked up at her. "It's a love-letter, I know that," she said. "There's too many 'Alfreds' in it." "One too many," I said. "Oh yes.--And what does she say--Eliza? We know her name's Eliza, that's another thing." She grimaced a little, looking up at me with a mocking laugh. "Where did you get this letter?" I said. "Postman gave it me last week." "And is your husband at home?" "I expect him home to-night. He had an accident and hurt his leg. He's been abroad most of his time for this last four years. He's chauffeur to a gentleman who travels about in one country and another, on some sort of business. Married? We married? Why, six years. And I tell you I've seen little enough of him for four of them. But he always was
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   >>  



Top keywords:
letter
 

father

 

Alfred

 

England

 
smiling
 
Alfreds
 

Nothing

 
private
 

grimaced

 

facile


French

 

phrases

 
vulgar
 

callous

 
Therefore
 
suppose
 

unhappy

 

obvious

 
mocking
 

newspaper


sardonically

 

looked

 

country

 
travels
 

chauffeur

 
gentleman
 

business

 

Married

 

married

 

husband


Postman

 

trivial

 
expect
 

abroad

 

accident

 

signed

 
knowing
 
thoughts
 

Almost

 

family


comforted

 

Mother

 

virile

 

English

 
perfect
 

united

 
forgetting
 

damsel

 
beautiful
 

Belgian