FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   1947   1948   1949   1950   1951   1952  
1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   >>   >|  
e told the King that he was touched with the candour and the noble simplicity of the prelate. "I never doubted his virtues," replied the King, "but I wish he would be quiet." This same Archbishop gave a pension of fifty louis a year to the greatest scoundrel in Paris. He is a poet, who writes abominable verses; this pension is granted on condition that his poems are never printed. I learned this fact from M. de Marigny, to whom he recited some of his horrible verses one evening, when he supped with him, in company with some people of quality. He chinked the money in his pocket. "This is my good Archbishop's," said he, laughing; "I keep my word with him: my poem will not be printed during my life, but I read it. What would the good prelate say if he knew that I shared my last quarter's allowance with a charming little opera-dancer? 'It is the Archbishop, then, who keeps me,' said she to me; 'Oh, la! how droll that is!'" The King heard this, and was much scandalised at it. "How difficult it is to do good!" said he. The King came into Madame de Pompadour's room, one day, as she was finishing dressing. "I have just had a strange adventure," said he: "would you believe that, in going out of my wardroom into my bedroom, I met a gentleman face to face?"--"My God! Sire," cried Madame, terrified. "It was nothing," replied he; "but I confess I was greatly surprised: the man appeared speechless with consternation. 'What do you do here?' said I, civilly. He threw himself on his knees, saying, 'Pardon me, Sire; and, above all, have me searched: He instantly emptied his pockets himself; he pulled off his coat in the greatest agitation and terror: at last he told me that he was cook to -----, and a friend of Beccari, whom he came to visit; that he had mistaken the staircase, and, finding all the doors open, he had wandered into the room in which I found him, and which he would have instantly left: I rang; Guimard came, and was astonished enough at finding me tete-a-tete with a man in his shirt. He begged Guimard to go with him into another room, and to search his whole person. After this, the poor devil returned, and put on his coat. Guimard said to me, 'He is certainly an honest man, and tells the truth; this may, besides, be easily ascertained.' Another of the servants of the palace came in, and happened to know him. 'I will answer for this good man,' said, he, 'who, moreover, makes the best 'boeuf a carlate' in the world.' As I sa
PREV.   NEXT  
|<   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   1947   1948   1949   1950   1951   1952  
1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   >>   >|  



Top keywords:

Guimard

 
Archbishop
 

instantly

 

finding

 

prelate

 

replied

 

verses

 

printed

 

Madame

 

greatest


pension

 

friend

 

Beccari

 

civilly

 

consternation

 

terror

 

agitation

 

appeared

 

pulled

 

speechless


greatly

 

Pardon

 

searched

 

surprised

 

terrified

 

confess

 

pockets

 

emptied

 
ascertained
 

Another


servants

 

palace

 
easily
 

honest

 

happened

 

carlate

 

answer

 

astonished

 

wandered

 

mistaken


staircase

 

begged

 
returned
 

person

 

search

 
Marigny
 

recited

 

horrible

 

learned

 
evening