FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   >>  
The Project Gutenberg EBook of Alcibiades II, by An Imitator of Plato This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Alcibiades II Author: An Imitator of Plato Translator: Benjamin Jowett Posting Date: September 21, 2008 [EBook #1677] Release Date: March, 1999 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALCIBIADES II *** Produced by Sue Asscher ALCIBIADES II by An Imatator of Plato (see Appendix II) Translated by Benjamin Jowett APPENDIX II. The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato, when his writings were well known at Athens and Alexandria. They exhibit considerable originality, and are remarkable for containing several thoughts of the sort which we suppose to be modern rather than ancient, and which therefore have a peculiar interest for us. The Second Alcibiades shows that the difficulties about prayer which have perplexed Christian theologians were not unknown among the followers of Plato. The Eryxias was doubted by the ancients themselves: yet it may claim the distinction of being, among all Greek or Roman writings, the one which anticipates in the most striking manner the modern science of political economy and gives an abstract form to some of its principal doctrines. For the translation of these two dialogues I am indebted to my friend and secretary, Mr. Knight. That the Dialogue which goes by the name of the Second Alcibiades is a genuine writing of Plato will not be maintained by any modern critic, and was hardly believed by the ancients themselves. The dialectic is poor and weak. There is no power over language, or beauty of style; and there is a certain abruptness and agroikia in the conversation, which is very un-Platonic. The best passage is probably that about the poets:--the remark that the poet, who is of a reserved disposition, is uncommonly difficult to understand, and the ridiculous interpretation of Homer, are entirely in the spirit of Plato (compare Protag; I
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   >>  



Top keywords:

Alcibiades

 

dialogues

 

modern

 

Jowett

 

Benjamin

 

Platonic

 

ALCIBIADES

 
Project
 

Gutenberg

 

writings


Imitator
 

Second

 

ancients

 
translation
 

principal

 

doctrines

 

doubted

 
distinction
 

Eryxias

 

followers


perplexed

 

Christian

 

theologians

 

unknown

 
political
 
economy
 

science

 

manner

 

anticipates

 

striking


abstract

 
passage
 
remark
 

abruptness

 

agroikia

 
conversation
 

reserved

 

spirit

 

compare

 

Protag


interpretation

 

ridiculous

 
disposition
 

uncommonly

 

difficult

 

understand

 
beauty
 
Dialogue
 
prayer
 
genuine