FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
One, 'Filodemo,' derives its plot from a mediaeval novel; the other two, 'Rei Seleuco' (King Seleucus) and 'Amphitryoes,' from antiquity. The last named, a free imitation of Plautus's 'Amphitryo,' is by far the best play of the three. In these comedies we can recognize an attempt on the part of the author to fuse the imperfect play in the national taste, such as it had been cultivated by Gil Vicente, with the more regular but lifeless pieces of the classicists, and thus to create a superior form of national comedy. In this endeavor, however, Camoens found no followers. Bibliography. The most complete edition of the works of Camoens is that by the Viscount de Juromenha, 'Obras de Luiz de Camoes,' (6 vols., Lisbon, 1860-70); a more convenient edition is the one by Th. Braga (in 'Bibliotheca da Actualidade,' 3 vols., Porto, 1874). The best separate edition of the text of 'The Lusiads' is by F.A. Coelho (Lisbon, 1880). Camoens' lyric and dramatic works are published in his collected works, no separate editions of them existing thus far. In regard to the life and works of Camoens in general cf. Adamson, 'Memoirs of the Life and Writings of Camoens' (2 vols., London, 1820); Th. Braga, 'Historia de Camoens' (3 vols., Porto, 1873-75); Latino Coelho, 'Luiz de Camoens' (in the 'Galeria de varoes illustres,' i., Lisbon, 1880); J. de Vasconcellos, 'Bibliographia Camoniana' (Porto, 1880); Brito Aranha, 'Estudos Bibliographicos' (Lisbon, 1887-8); W. Storck, 'Luis' de Camoens Leben' (Paderborn, 1890); and especially the judicious and impartial article by Mrs. Carolina Michaelis de Vasconcellos in Vol. ii. of Groeber's 'Grundriss der romanischen Philologie' (Strassburg, 1894). The best translations of Camoens' works are the one by W. Storck, 'Camoens' (Saemmtliche Gedichte, 6 vols., Paderborn, 1880-85), into German, and the one by R.F. Burton, who has also written on the life of the poet, 'The Lusiads' (2 vols., London, 1880), and 'The Lyricks' (3 vols., London, 1884, containing only those in Italian metres), into English. The extracts given below are from Burton. [Signature: Henry R. Lang] THE LUSIADS CANTO I The feats of Arms, and famed heroick Host, from occidental Lusitanian strand, who o'er the waters ne'er by seaman crost, fared beyond the Taprobane-land, forceful in perils and in battle-post, with more than promised force of mortal hand
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

Camoens

 

Lisbon

 
edition
 

London

 

Burton

 
national
 

Storck

 

Vasconcellos

 

Paderborn

 
Coelho

separate

 
Lusiads
 

judicious

 

Taprobane

 

impartial

 
forceful
 

perils

 

article

 

waters

 

Michaelis


Carolina
 

seaman

 
battle
 

mortal

 

Bibliographia

 

Camoniana

 

varoes

 
illustres
 

Aranha

 

Estudos


Bibliographicos
 
promised
 

Groeber

 
Galeria
 

written

 

Lyricks

 

metres

 

English

 
extracts
 
Italian

Signature

 

German

 

romanischen

 

Philologie

 
Lusitanian
 

Grundriss

 

strand

 

Strassburg

 
LUSIADS
 

heroick