rass dial plate is engraved with simple floral
designs in the corners and around the broken arch. There is no
comparison between this crude and simple decoration and the extremely
fine quality of the engraving on the dial plate of the Borghesi clock,
for instance. In the center of the dial plate is engraved the following:
"Questo orologio l'ideai e lo feci nella mia avanzata eta
d'anni 80. Bart^{o} Ant^{o} Bertolla"
(I designed and made this clock at my advanced age of 80 years.
Bartolomeo Antonio Bertolla.)
FOOTNOTES:
[1] BORGHESI, _Novissimum Theorico-Practicum Astronomicum Authoma Juxta
Pariter Novissimum Mundi Systema..._, pp. 8-9.
[2] WENHAM, "Tall Case Clocks," p. 33.
[3] VON BERTELE, "The Development of Equation Clocks," parts 1 through
5.
[4] ENGELMANN, _Philipp Matthaeus Hahn_; VISCHER, _Beschreibung
mechanischer Kunstwerke..._.
[5] LLOYD, _Some Outstanding Clocks Over Seven Hundred Years,
1250-1950_, pp. 116, 118, 120.
[6] SAN CAJETANO, _Praktische Anleitung fuer Kuenstler..._.
[7] FRANCH, _La Valle di Non_.
[8] BONOMI, _Naturalisti, Medici e Tecnici Trentini_, p. 16
[9] AMBROSI, _Scrittori ed Artisti Trentini_, pp. 132, 525.
[10] Ibid.
[11] PIPPA, "Antonio Bartolomeo Bertolla," pp. 22-23.
[12] Ibid., p. 22.
[13] Ibid., p. 23.
[14] The abbreviation in the inscription "pLan" is difficult to
interpret. According to Father F. X. Winters, S.J., it may represent
"sit planetis" or "sit planetarum." The use of an abbreviation was
necessary to prevent the addition of another letter I or M, which would
have disturbed the formation of the chronogram desired. Literally, "sit
planetis" means "May he be eternal ruler _by_ [or _through_] favor of
the planets," while "sit planetarum" is to be translated "May he be
eternal ruler _of_ the planets." Father Winters considered both versions
somewhat overexaggerated and proposed that the best translation might be
"Long Live Francis I, Emperor."
[15] The word "Tempe" refers to the Vale of Tempe, in Thessaly, through
which the Peneus River flows. It is between Mounts Olympus and Ossa, and
is situated between the town of Larissa and the sea. In mythology, it is
told that these mounts were originally joined and Hercules separated
them to allow the river to pass between them. The word "Tempe" is also
used to mean any pleasant place. Thus, the inscription "Tempe
indesinenter clausa, Scaturigo signata" is literally trans
|