FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
rs in the evening sometimes.' 'He danced three times with you at the Pinata ball, and he walks with you on Sunday evenings in the Plaza de Armas, when the military band plays.' 'You are not jealous?' 'N--no; I am only afraid lest young Amador admires you too much.' 'What of that?' 'Don Catasus has a large coffee plantation, and you know what a partiality your father has for sons of wealthy planters.' 'Are you angry?' 'No, I am not angry, mi tojosita.' 'Me quieres mucho?' 'Muchisimo, pichona mia. Deme un beso.' 'Before giving you one, you must promise two things.' 'What are they?' 'That you will not be jealous, and that you will go no more to the Pica-pica balls.' 'I have been only once this season, mi vidita.' 'My black maid Gumersinda was there, and she says that you danced all night with the mulattoes.' 'I was practising the difficult step of La Danza Criolla.' 'It is danced very improperly by the coloured people at the Pica-pica.' 'Many of my white acquaintances go to these balls, and I am only following their custom and that of the country.' 'Promise not to go again this season.' 'I promise; so, deme un beso.' Cachita inserts her soft face between the obliging bars of the huge window, and as nobody is passing at that moment, I take an affectionate leave of my 'Piedra.' My interviews with Cachita at her window become rare on account of Don Severiano's suspicions, and as Cuban ladies of all ages never leave their homes to visit their next-door neighbour without a trusty escort, I have no other opportunity for an uninterrupted tete-a-tete. Occasionally I meet my fair one at early mass in one of the churches, or at the musical promenade in the public square, but on these occasions she is always accompanied by a friend or a relative, and a couple of black attendants. On the approach of Cachita's saint's day, Santa Caridad, I favour my divinity with a little midnight music. Those of my friends whose sweethearts are called Caridad, join me in hiring a few musicians and a couple of vocalists. When our minstrels have performed their first melody, the Sereno, or night-watchman, appears, and demands to see our serenade licence, because, out of the carnival season, no serenading is allowed without a special permit from the authorities. After duly exhibiting our licence, the music proceeds, and when a song, composed expressly for the lady we are serenading, has been sung, and a
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:
season
 

danced

 

Cachita

 
couple
 

Caridad

 

window

 

promise

 

licence

 

serenading

 

jealous


opportunity

 
uninterrupted
 

escort

 
trusty
 
proceeds
 

exhibiting

 

hiring

 

Occasionally

 

churches

 

musical


promenade

 

authorities

 

neighbour

 

account

 

Severiano

 
Piedra
 

interviews

 

expressly

 

suspicions

 

ladies


composed

 

public

 
permit
 

Sereno

 

melody

 

called

 

approach

 

favour

 

performed

 

friends


sweethearts
 
midnight
 

minstrels

 

divinity

 

attendants

 
watchman
 

occasions

 
carnival
 
allowed
 

special