FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  
t, with the assurance that by so doing I shall accomplish one important step towards the 'termination of the sad story of this ill-begotten wooing' (para completar la triste historia de ese amor desgraciado). The letter concludes as follows:-- 'Perhaps you will receive a parting word from me' (the present document occupies exactly eight pages of closely written convent paper), 'which will put an end to this unfortunate story. You must, then, forget me entirely. Look upon the past as a dream, an illusion, a flash of happiness which is no more. Never must the name of Cachita escape your lips. I shall remember you only in my prayers' (the word 'only' is erased with pencil). 'Fail not to send the letters. And adios! till we meet in heaven.--CARIDAD.' The bearer of this letter is Guadalupe, a slave of Cachita's father, Don Severiano, and she is intrusted with messages to and from the convent. Twice a week she visits the torno cupboard, charged with changes of linen and other articles for her young mistress's use. Everything is carefully examined by a nun, before being consigned to its owner; so Tunicu's ingenious notion of conveying by this opportunity something contraband to the fair prisoner cannot be entertained. Having bribed Guadalupe with a bundle of cigars and a coloured handkerchief for a turban, I obtain from her, in return, some intelligence of her young mistress. 'Have you heard how la Nina Cachita fares?' I inquire. 'Badly,' says the negress. 'The monastic life does not agree with her lively disposition, and she yearns for freedom again, la pobre!' 'Then the nuns have not succeeded in converting her?' 'I think not, miamo. In a letter to her mother, Dona Belen, who has still a good opinion of your worship, mi amita Cachita ridicules the Monjas (nuns), and describes their strange ways.' 'Has Don Severiano expressed his intention to release la Nina at the expiration of her allotted six months?' 'I believe so; but even then, it will be nearly five long months before she can be with us again!' The most important information which I draw from the communicative black is, that my medical friend, Don Francisco, who is a dentist as well as a doctor, is attending my beloved for professional purposes. I resolved to call upon Don Francisco, and when Guadalupe has taken her departure with a packet containing a selection from Cachita's letters, and one of my own, which I have carefully worded, in case it
PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  



Top keywords:

Cachita

 

letter

 

Guadalupe

 

important

 

letters

 

months

 

mistress

 

Severiano

 
convent
 

carefully


Francisco

 

freedom

 
yearns
 
disposition
 

lively

 

packet

 

departure

 

resolved

 

purposes

 

converting


succeeded
 

monastic

 

obtain

 
return
 

intelligence

 

turban

 

handkerchief

 

bundle

 

cigars

 

coloured


selection

 

negress

 

worded

 
inquire
 

friend

 
allotted
 

expiration

 
intention
 
release
 

dentist


medical
 

communicative

 
expressed
 

opinion

 

doctor

 

worship

 

attending

 

mother

 
information
 

beloved