FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
cherish her nor appreciate her as she deserved to be: and it was with a heart weighed down with foreboding as well as with sorrow that he followed the wedding party into the school-house. CHAPTER XVI "The waters of the Maros flow sluggishly." But even the bridegroom's unconventional and reprehensible conduct had not the power to damp for long the spirits of the guests. By the time the soup had been eaten and the glasses filled with wine, the noise in the schoolroom had already become deafening, and no person of moderate vocal calibre could have heard himself speak. The time had come for everyone to talk at the top of his or her voice, for no one to listen, and for laughter--irresponsible, immoderate laughter--to ring from end to end of the room. The gipsies were scraping their fiddles, blowing their clarionets and banging their czimbalom with all the vigour of which they were capable. They, at any rate, were determined to be heard above the din. The leader, with his violin under his chin, had already begun his round of the two huge tables, pausing for awhile behind every chair--just long enough to play into the ear of every single guest his or her favourite song. For thus custom demands it. There are hundreds and hundreds of Hungarian folk-songs, and to a stranger's ear no doubt these have a great similarity among themselves, but to a Hungarian there is a world of difference in each: for to him it is the words that have a meaning. The songs are, for the most part, love-songs, and all are written in that quaint, symbolic style, full of poetic imagery, which is peculiar to the Magyar language. When we remember that in the terrible revolution of '48, when these same Hungarian peasant lads who composed the bulk of Kossuth's followers fought against the Austrian army, and subsequently against the combined armies of Russia and of Austria, when we remember that throughout that terrible campaign they were always accompanied by their gipsy bands, we begin to realize how great a part national music plays in the national spirit of Hungary. The sweet, sad folk-songs rang in the fighting lads' ears when they fell in their hundreds before the superior arms and numbers of their powerful neighbours, they inspired them and urged them, they helped them to win while they could, and to yield only when overwhelming numbers finally crushed their powers of resistance. Gipsy musicians fell beside the young soldiers,
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

hundreds

 

Hungarian

 

national

 
terrible
 
remember
 

laughter

 

numbers

 

similarity

 
symbolic
 

stranger


written
 

peasant

 

revolution

 

Magyar

 

language

 

peculiar

 

meaning

 

poetic

 
difference
 

quaint


imagery

 

armies

 

inspired

 

neighbours

 

helped

 

powerful

 

fighting

 

superior

 

musicians

 

soldiers


resistance

 

powers

 
overwhelming
 

finally

 

crushed

 

combined

 

Russia

 
Austria
 
subsequently
 

Kossuth


followers

 
fought
 

Austrian

 

campaign

 
spirit
 
Hungary
 

realize

 

accompanied

 

composed

 

spirits