), of forming spirits for
immortality. Then, again, we have reason from Scripture to infer that
the immortal spirit is in effect "spiritual _body_" (1 Cor. xv. 44),
composed of functional parts or qualities constituting it such a whole
that it is adapted for communion with other spirit; in which case the
_temporal_ processes of creation above mentioned might be supposed to
be designed to give to immortal spirit a character appropriate to its
destiny. And we may, at least, be certain that Jesus Christ knew what
was required for accomplishing his Father's purpose of creating spirits
which, while retaining _individuality_ and _will_, would be incapable
of sinning, and that in his wisdom he employed such manner of teaching
as would either now or hereafter conduct to that end.
I take occasion to observe here, parenthetically, that whereas,
according to the above argument, the {81} word "eternal" (from
_[oe]etas_) is applicable to punishment because we can think of eternal
punishment by thinking of time, the word "endless" is not in the same
manner applicable, simply because it does not explicitly indicate
relation to _time_. The Greek equivalent of the English word
"everlasting," and of the Latin word "_sempiternus_," namely _aidios_
from _aei_, is used in Rom. i. 20, and in Jude 6, in the sense of
_aionios_, and, as involving like the latter the conception of time, is
similarly applicable to future punishment. But besides "_eternal_
life," we have in Scripture "_indissoluble_ life" (_xon akatalytos_,
Heb. vii. 16), the remarkable epithet _akatalytos_ not being
etymologically expressive of time, and therefore not wrongly, although
not strictly, translated by "endless" in the Authorized Version. No
such epithet is applied in Scripture to "punishment" or "torment."
(See more on this question in an Appendix to the Essay.)
Reasoning analogous to that employed above relative to the assertion in
Matt. xxv. 46, that the wicked "go away into eternal punishment," is
applicable to other declarations of like tenor in various portions of
Scripture. One of these, recorded in Matt. xxvi. 24 as having been
spoken by the Lord to the "_twelve_," demands special notice.
Translated literally according to the tenses of the Greek, this passage
is, "Woe to that man through whom the Son of man has been betrayed!
good was it for him, if that man was not {82} born." The translation
in the Authorized Version, "it had been good for that man
|