FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>  
. Dialect names for the woodpecker survive in Speight, Speke, and Spick, Pick (Chapter III). The same bird was also called woodwall-- "In many places were nyghtyngales, Alpes, fynches, and wodewales" (Romaunt of the Rose, 567)-- hence, in some cases, the name Woodall. The Alpe, or bullfinch, mentioned in the above lines, also survives as a surname. Dunnock and Pinnock are dialect names for the sparrow. It was called in Anglo-Norman muisson, whence Musson. Starling is a dim. of Mid. Eng. stare, which has itself given the surname Starr "The stare, that the counseyl can be-wrye." (Parliament of Fowls, 348.) Heron is the French form of the bird-name which was in English Herne-- "I come from haunts of coot and hern." (Tennyson, The Brook, 1. 1.) The Old French dim. heronceau also passed into English-- "I wol nat tellen of hir strange sewes (courses), Ne of hir swannes, ne of hire heronsewes." (F, 67.) As a surname it has been assimilated to the local, and partly identical, Hearnshaw (Chapter XII). Some commentators go to this word to explain Hamlet's use of handsaw-- "I am but mad north-north-west: when the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw" (Hamlet, ii. 2). When the author's father was a boy in Suffolk eighty years ago, the local name for the bird was pronounced exactly like answer. Grew is Fr. grue, crane, Lat. grus, gru-. Butter, Fr. butor, "a bittor" (Cotgrave), is a dialect name for the bittern, called a "butter-bump" by Tennyson's Northern Farmer (1. 31). Culver is Anglo-Sax. culfre, a pigeon-- "Columba, a culver, a dove" (Cooper)-- hence the local Culverhouse. Dove often becomes Duff. Gaunt is sometimes a dialect form of gannet, used in Lincolnshire of the crested grebe. Popjoy may have been applied to the successful archer who became king of the popinjay for the year. The derivation of the word, Old Fr. papegai, whence Mid. Eng. papejay-- "The briddes synge, it is no nay, The sparhawk and the papejay, That joye it was to heere" (B, 1956)-- is obscure, though various forms of it are found in most of the European languages. In English it was applied not only to the parrot, but also to the green woodpecker. The London Directory form is Pobgee. With bird nicknames may be mentioned Callow, unfledged, cognate with Lat. calvus, bald. Its opposite also survives as Fleck and Flick-- "Flygge, as byrdis, maturus, volabilis." (Prompt. Par
PREV.   NEXT  
|<   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>  



Top keywords:

English

 
called
 

dialect

 

surname

 

papejay

 

Hamlet

 
handsaw
 
Tennyson
 

applied

 
French

Chapter

 

woodpecker

 

mentioned

 

survives

 

pigeon

 

Columba

 

culver

 

culfre

 
Farmer
 

Flygge


Culver

 

Cooper

 

opposite

 

Culverhouse

 
byrdis
 

maturus

 
answer
 

Butter

 

Prompt

 
volabilis

Northern

 

butter

 

bittor

 

Cotgrave

 

bittern

 

gannet

 
sparhawk
 

pronounced

 

papegai

 

briddes


Directory

 

languages

 

obscure

 

European

 
London
 
parrot
 

derivation

 

Pobgee

 
successful
 

calvus