the fables of Giannotto, who nowadays styleth himself Giusfredi, for
that he is a far greater knave than he deemeth.' So saying, he caused
honourably entertain the gentleman and sending privily for the nurse,
questioned her shrewdly touching the matter. Now she had heard of the
Sicilian revolt and understood Arrighetto to be alive, wherefore,
casting off her former fears, she told him everything in order and
showed him the reasons that had moved her to do as she had done.
Messer Guasparrino, finding her tale to accord perfectly with that of
Currado's messenger, began to give credit to the latter's words and
having by one means and another, like a very astute man as he was,
made enquiry of the matter and happening hourly upon things that gave
him more and more assurance of the fact, took shame to himself of his
mean usage of the lad, in amends whereof, knowing what Arrighetto had
been and was, he gave him to wife a fair young daughter of his, eleven
years of age, with a great dowry. Then, after making a great
bride-feast thereon, he embarked with the boy and girl and Currado's
messenger and the nurse in a well-armed galliot and betook himself to
Lerici, where he was received by Currado and went up, with all his
company, to one of the latter's castles, not far removed thence, where
there was a great banquet toward.
The mother's joy at seeing her son again and that of the two brothers
in each other and of all three in the faithful nurse, the honour done
of all to Messer Guasparrino and his daughter and of him to all and
the rejoicing of all together with Currado and his lady and children
and friends, no words might avail to express; wherefore, ladies, I
leave it to you to imagine. Thereunto,[110] that it might be complete,
it pleased God the Most High, a most abundant giver, whenas He
beginneth, to add the glad news of the life and well-being of
Arrighetto Capece; for that, the feast being at its height and the
guests, both ladies and men, yet at table for the first service, there
came he who had been sent into Sicily and amongst other things,
reported of Arrighetto that he, being kept in captivity by King
Charles, whenas the revolt against the latter broke out in the land,
the folk ran in a fury to the prison and slaying his guards, delivered
himself and as a capital enemy of King Charles, made him their captain
and followed him to expel and slay the French: wherefore he was become
in especial favour with King Pedro,[1
|