ell into her son's arms, as if dead.
The latter, albeit he was sore amazed, remembering to have many times
before seen her in that same castle and never recognized her,
nevertheless knew incontinent the maternal odour and blaming himself
for his past heedlessness, received her, weeping, in his arms and
kissed her tenderly. After awhile, Madam Beritola, being
affectionately tended by Currado's lady and Spina and plied both with
cold water and other remedies, recalled her strayed senses and
embracing her son anew, full of maternal tenderness, with many tears
and many tender words, kissed him a thousand times, whilst he all
reverently beheld and entreated her. After these joyful and honourable
greetings had been thrice or four times repeated, to the no small
contentment of the bystanders, and they had related unto each other
all that had befallen them, Currado now, to the exceeding satisfaction
of all, signified to his friends the new alliance made by him and gave
ordinance for a goodly and magnificent entertainment.
Then said Giusfredi to him, 'Currado, you have made me glad of many
things and have long honourably entertained my mother; and now, that
no whit may remain undone of that which it is in your power to do, I
pray you gladden my mother and bride-feast and myself with the
presence of my brother, whom Messer Guasparrino d'Oria holdeth in
servitude in his house and whom, as I have already told you, he took
with me in one of his cruises. Moreover, I would have you send into
Sicily one who shall thoroughly inform himself of the state and
condition of the country and study to learn what is come of
Arrighetto, my father, an he be alive or dead, and if he be alive, in
what estate; of all which having fully certified himself, let him
return to us.' Giusfredi's request was pleasing to Currado, and
without any delay he despatched very discreet persons both to Genoa
and to Sicily.
He who went to Genoa there sought out Messer Guasparrino and instantly
besought him, on Currado's part, to send him Scacciato and his nurse,
orderly recounting to him all his lord's dealings with Giusfredi and
his mother. Messer Guasparrino marvelled exceedingly to hear this and
said, 'True is it I would do all I may to pleasure Currado, and I
have, indeed, these fourteen years had in my house the boy thou
seekest and one his mother, both of whom I will gladly send him; but
do thou bid him, on my part, beware of lending overmuch credence to
|