FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   >>  
kiest part of our adventure; he shall marry you, and pimp for me. _Aim_. But I should not like a woman that can be so fond of a Frenchman. _Arch_. Alas, sir! Necessity has no law. The lady may be in distress; perhaps she has a confounded husband, and her revenge may carry her farther than her love. Egad, I have so good an opinion of her, and of myself, that I begin to fancy strange things: and we must say this for the honour of our women, and indeed of ourselves, that they do stick to their men as they do to their _Magna Charta_, If the plot lies as I suspect, I must put on the gentleman.--But here comes the doctor--I shall be ready. [_Exit_. [_Enter Foigard_.] _Foi_. Sauve you, noble friend. _Aim_. O sir, your servant! Pray, doctor, may I crave your name? {50} Foi, Fat naam is upon me? My naam is Foigard, joy. _Aim_. Foigard! a very good name for a clergyman. Pray, Doctor Foigard, were you ever in Ireland? Foi, Ireland! no, joy. Fat sort of plaace is dat saam Ireland? Dey say de people are catched dere when dey qre young. _Aim_. And some of 'em when they are old:--as for example.--[_Takes Foigard by the shoulder_.] Sir, I arrest you as a traitor against the government; you're a subject of England, and this morning showed me a commission, by which you served as chaplain in the French army. This is death by our law, and your reverence must hang for it. _Foi_. Upon my shoul, noble friend, dis is strange news you tell me! Fader Foigard a subject of England! de son of a burgomaster of Brussels, a subject of England! ubooboo---- {68} _Aim_. The son of a bog-trotter in Ireland! Sir, your tongue will condemn you before any bench in the kingdom. _Foi_. And is my tongue all your evidensh, joy? _Aim_. That's enough. _Foi_. No, no, joy, for I vill never spake English no more. _Aim_. Sir, I have other evidence.--Here, Martin! _Re-enter Archer_. You know this fellow? _Arch_. [_In a brogue_.] Saave you, my dear cussen, how does your health? {78} _Foi_. [Aside.] Ah! upon my shoul dere is my countryman, and his brogue will hang mine.--[_To Archer_.] _Mynheer, Ick wet neat watt hey xacht, Ick universton ewe neaty sacramant!_ _Aim_. Altering your language won't do, sir; this fellow knows your person, and will swear to your face. _Foi_. Faash! fey, is dere a brogue upon my faash too? _Arch_. Upon my soulvation dere ish
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   >>  



Top keywords:

Foigard

 

Ireland

 

brogue

 

subject

 

England

 

fellow

 

Archer

 
doctor
 

tongue

 

strange


friend

 

ubooboo

 

person

 

burgomaster

 

Brussels

 

trotter

 
kingdom
 

Altering

 

language

 

condemn


soulvation

 

reverence

 

chaplain

 

French

 

sacramant

 

Martin

 
evidence
 

Mynheer

 

cussen

 

served


English

 

health

 

evidensh

 

countryman

 

universton

 

things

 

opinion

 

farther

 
honour
 

Charta


revenge
 
adventure
 

confounded

 
husband
 

distress

 
Frenchman
 

Necessity

 

suspect

 

people

 

catched