FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>  
passage in question, while not hard to understand in Latin, would be, if translated literally, almost unintelligible in English--a long, wordy repetition of revocatory and annulling clauses, for many of which there is no precise and brief equivalent in English. Nor is the Latin itself elegant; and a few words and phrases can only be guessed at--these, however, not affecting the real sense, or involving any matter of importance.--_Rev. T. C. Middleton_, translator. [100] Juan Garcia (afterward named "de la Cruz") came to the Philippines in 1632; he must therefore have sent to Sevilla almost immediately after his arrival in the islands the letter from which this document was printed. He spent four years laboring in the Formosa mission; and in 1636 went to China, where he spent most of his remaining years. Persecuted in that country as a Christian preacher, he finally was seized by Chinese soldiers, and so maltreated that his injuries caused his death December 8, 1665, at Fogan; he was then sixty years of age. See _Resena biog. Sant. Rosario_, i, pp. 411-414, for sketch of his life. [101] Sebastian Hurtado de Corcuera. See vol. xvii, p. 291. [102] See account of the founding of the Jesuit missions in China, _vol. vi_, p. 208. The work begun by Ricci (see _vol. xv_, p. 178) was continued by Johann Adam Schall von Bell, a German Jesuit, who entered China in 1622, remaining there until his death in 1669. He was a noted astronomer and mathematician, and for his learning and talents was greatly esteemed by the Chinese, especially at the imperial court; the reformation of the Chinese calendar was entrusted to him, and rank and emoluments were conferred upon him. The missions in China were not molested by the authorities after 1622; but the conflicts between the Chinese and Tartars, which ended in the overthrow of the Ming dynasty, greatly injured the work of the missionaries from 1630 to 1660. At the time of our text, the Jesuits were on friendly terms with the authorities, and their work prospered especially in Peking. See account of Catholic missions in China, in Williams's _Middle Kingdom,_ ii, pp. 290-325; and in Cretineau-Joly's _Hist. Comp. de Jesus_, iii, pp. 165-184. [103] _Medias anatas_: half of the first year's income; a tax which was paid to the crown upon entering any office, pension, or grant. It was introduced into the Indias by a law of 1632. See _Recopilacion leyes de Indias_, lib. viii, tit. xix. [
PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>  



Top keywords:

Chinese

 

missions

 

remaining

 

greatly

 

Jesuit

 

Indias

 
English
 
account
 

authorities

 

imperial


reformation

 

conferred

 

molested

 

emoluments

 

entrusted

 

calendar

 

astronomer

 

Johann

 

continued

 
Schall

German

 

learning

 

mathematician

 

talents

 

esteemed

 

entered

 

Medias

 

Recopilacion

 
anatas
 

Cretineau


pension

 

office

 

introduced

 

entering

 

income

 
missionaries
 

injured

 

dynasty

 

Tartars

 

overthrow


Catholic

 
Peking
 

Williams

 

Middle

 

Kingdom

 

prospered

 
Jesuits
 

friendly

 

conflicts

 
Resena